Gospodine predsedniče, dame i gospodo narodni poslanici, druže Bajatoviću, ima li još drugova i drugarica? Ako nema, možda je neko iz Demokratske stranke... Izvinjavam se, drugarice i drugovi poslanici.
Dakle, mi imamo ozbiljnu stvar na dnevnom redu.
Nisam se predstavio, možda treba, ja sam Srđan Milivojević, poslanik Demokratske stranke iz Kruševca.
Dame i gospodo, pre svega, građani Srbije, moram da vam objasnim zašto Demokratska stranka ne može da da svoj predlog za potpredsednika Narodne skupštine Republike Srbije. Moram, takođe, da vam objasnim šta se danas dešava u Srbiji i zašto Demokratska stranka ovoga trenutka to radi.
Kao što vam je poznato, ovoga trenutka je na političkoj sceni Srbije napravljena jedna programska, ideološka koalicija između Demokratske stranke Srbije i Srpske radikalne stranke.
Znam da u sali nema predstavnika Demokratske stranke Srbije, nije mi jasno, izvinjavam se vama damama, verovatno su otišli Šormazu, a ostali su verovatno otišli po majice ili bedževe.
Demokratska stranka i poslanici Demokratske stranke su vrlo pažljivo pratili šta se dešavalo tokom jučerašnjeg dana, tokom rasprave o izboru potpredsednika Narodne skupštine. Naravno, zbog svega onoga o čemu je bilo reči, zbog temeljnih principa Demokratske stranke i zbog želje da odbranimo jedan sistem vrednosti. Mi zaista ne možemo da učestvujemo u ovome što se danas dešava u Republičkoj skupštini.
Ako ikada odete u Topolu, videćete tamo, u Karađorđevom konaku, da i dan-danas stoji jedan top, a zove se top aberdar, izvedeno od reči aber ili glasnik. Taj top je služio da objavi važne vesti građanima Srbije u to vreme. Već vidim da gospodin Jočić i gospodin Koštunica, zajedno sa predstavnicima Srpske radikalne stranke, pune top, da jave Srbiji da je formirana jedna programska koalicija koja će dati novu vladu.
Imao sam prilike da juče slušam mnoga izlaganja članova Srpske radikalne stranke. Mogao sam da vidim vašu fascinaciju mestom predsednika Republike Srbije. Razumem vašu opsesiju predsednikom Republike Srbije; mnogo puta ste trčali tu trku i gledali u leđa Demokratskoj stranci, i onda - grožđe kiselo, pa ga treba oblatiti.
Vi ste juče nekulturno vređali predsednika Republike, koji ispunjava svoja ustavna ovlašćenja.
Po Ustavu, zašto pitate po kom ustavu? Pa, po Ustavu Republike Srbije. Znam da vam je bliži ustav Rusije, ali dajte da malo zastupamo Ustav Srbije u ovom parlamentu, ipak je ovo Parlament Srbije, a ne Rusije.
Juče sam čuo, a pogotovo danas, nekoliko zabrinjavajućih rečenica zbog kojih Demokratska stranka ne može da da potpredsednika Republičke skupštine. Juče je predsednik Republičke skupštine, gospodin Tomislav Nikolić, kazao da mu je žao što Srbija nije ruska kolonija. To je potvrdio predstavnik njegove poslaničke grupe. Danas čujem da se ne odustaje od ideje velike Srbije, mada nisu tačno utvrđene granice. Koliko vidim, postoje određena neslaganja u Srpskoj radikalnoj stranci, da li je to Karlovac, ili, čak, možda zapadnije.
Molim vas da mi kažete kojim ćete to sredstvima da uradite. Da neće možda Tomislav Nikolić da raspiše referendum u Hrvatskoj, da se oni isele do te granice, ili ćete možda opet u Kruševac, Kraljevo, Leskovac, sa jedno 40.000 vojnih poziva. Kažite mi koliko će to da košta građane Srbije, izraženo u novcu, pre svega, u ljudskim životima.
Ono što mi nije jasno to je da li Demokratska stranka Srbije u tome učestvuje i daje podršku za projekat velike Srbije.
Molim poslanike Demokratske stranke Srbije da mi kažu da li je to neki novi politički program ili neki zaokret u vašoj politici i da li vam je sada jasno zbog čega Demokratska stranka ovoga trenutka, u ovoj konstelaciji političkih snaga, ne može da da potpredsednika Skupštine i da učestvuje u tome.
Moram da postavim nekoliko pitanja građanima Srbije. Da li ste vi, građani Srbije, za ovu ideju, da li ste za ovo glasali kada ste glasali za Demokratsku stranku Srbije? Siguran sam da niste. To su dileme koje za političku stranku donosi vreme u kojem živimo. Nekada, između onoga što je ponuđeno kao politički program i onoga što se sprovodi u praksi postoji velika razlika. Vi iz Demokratske stranke Srbije, izgleda, imate dva morala - jedan moral koji propovedate, ali ga se ne pridržavate, a onog kojeg se pridržavate, verovatno, ne propovedate.
Mislim da danas, na 9. maj, mogu građanima Srbije da čestitam Dan pobede nad fašizmom i Dan Evrope, ali pitam se da li to ima smisla u ovom trenutku.
Razumem vaše dobacivanje, to ste radili i kada sam izlazio i vrlo ste nepristojno spomenuli moju majku. To je vrlo nepristojno s vaše strane. Vidim da ste širok repertoar reči pobrali u biblioteci, gde ste vrlo mnogo vremena provodili dok ste bili mali. Tako to onda, prosto, izbija.
Moram da napomenem da sam juče odslušao nekoliko vrlo teških uvreda na račun predsednika Republike Borisa Tadića. Razumem da se još uvek niste oporavili od poraza na predsedničkim izborima i to je razlog zbog kojeg vređate gospodina Borisa Tadića. To je glavni razlog zbog čega vređaju gospodina Borisa Tadića.
Pokažite mi jedan santimetar srpske teritorije koji je za vreme vlasti Borisa Tadića predat u tuđinske ruke.
Nema ga, s tim će se složiti svi u ovoj sali. Za vreme vaše vlasti, ne znam da li je tako bilo, preispitajte svoju savest.
Vama, dame i gospodo, drugarice i drugovi iz Demokratske stranke Srbije, moram da poručim, mi nećemo dati potpredsednika Skupštine, a vi, u kakvo ste se kolo uhvatili, tako igrajte do kraja, ali mislim da vam je kolo loše.
Hvala.