Poštovana predsednice, dame i gospodo narodni poslanici, na poziv Romske zajednice na Kosovu, tamo gde su bili Romi Kosova Polja, Čaglavice, Lapljeg Sela, Preoca, Gračanice, Obilića, susreo sam se sa njima. Izneli su mi činjenice o nehumanim uslovima u kojima tamo žive.
Obišao sam tamo kampove Česmin Lug i Osterode, gde je stvarno teška situacija, ali sam bio zaprepašćen, bez obzira što je Svetska zdravstvena organizacija dala informaciju o prisutnosti velike kancerogene olovne prašine, zbog čega su se mnoga deca razbolela i umrla, ali sam naišao na nešto u šta stvarno ne mogu da verujem.
Skupština opštine Kosovska Mitrovica dala je odgovor nevladinim organizacijama da nema mesta za stambenu izgradnju za romsku zajednice, već da treba Romi da pređu na južni deo Kosovske Mitrovice, gde nam nije zagarantovana ni sloboda, ni sloboda kretanja.
Pitam, da li sada lokalne vlasti, bez institucija ove države, mogu tako da rade? Čak smo dobili i obaveštenje gde piše ovako: ''Želimo da istaknemo da su navedene porodice pre rata živele u južnom delu grada, uz obalu reke Ibar, da bi najprirodnije i najpravednije bilo da iznađu mogućnost za njihov povratak na tu lokaciju.''
Nemam ništa protiv da se Romi vrate na tu lokaciju. Posle Vojno-tehničkog sporazuma, kada se povukao srpski narod i Vojska i Policija, povukli smo se i mi Romi. Smatram da zajedno ponovo treba da se vratimo na južni deo Kosova, i u druge delove, ali ne samo Romi.
Takođe, želim da obavestim ovu skupštinu da Romi ne primaju socijalnu pomoć zagarantovanu od države i Ustavom ove države, već kasne po nekoliko meseci, ali šta kaže opštinsko rukovodstvo koje vodi opštinu u Kosovskoj Mitrovici? Kaže: ''Navodimo da će opština u punoj meri podržati kontinuirano uživanje svih prava koja su stanovnici kampova Česmin Lug i Osterode imali do sada, vezano za socijalnu i zdravstvenu zaštitu, ukoliko se vrate na južni deo Kosovske Mitrovice'', gde nije zagarantovan ni život, ni protok naroda romske nacionalnosti.
Zamolio bih vas, poštovane dame i gospodo, mi smo uvek bili uz srpski narod i uvek ćemo biti, drugu državu nemamo, da li je sada prirodno i da li je humano da se Romi vraćaju tamo gde nema srpskog naroda? Moramo da znamo da treba da poštujemo i međunarodne konvencije o ljudskim pravima, o raseljenim licima, o izbeglim, da protiv njihove volje ne mogu da se vrate tamo gde ne žele.
Molim ovu skupštinu da nešto učini i uradi zvanično. Smatram da Demokratska levica Roma i njeni predstavnici treba da budu uključeni kada je Romska zajednica u pitanju i dislokacija.
Bićemo na strani gde je Srbija i gde je srpska strana, a na drugoj strani, gde nam nisu zagarantovana naša prava na slobodu kretanja i na život, romska zajednica, tamo ne želimo da idemo.
Nadam se da ću uskoro imati sastanak i sa predsednicom, Odbora, gospođom Plavšić, da donesemo odluku, sa kojom ćete biti svi upoznati. Hvala.