Ja moram da objasnim kako smo došli u ovu situaciju. Mi sada, u poslednjem momentu, menjamo propis koji će se primenjivati od 1. septembra, zato što Vlada koristi situaciju da ne dozvoli javnu raspravu, da ne dozvoli da govorimo o problemima koji postoje u funkcionisanju ovog inače potrebnog instituta.
Nama nije jasno zašto se ovo ovako dešava? Zašto ministar mora kod vas da interveniše da ne bi čuo ovaj problem sa kojim je on upoznat? On vrlo dobro zna o čemu pričam. Sada nećemo o tome da pričamo, da građani to ne čuju, jer to nije tema. Ja mislim da jeste tema, jer se reguliše do detalja ono što nije urađeno vezano za rad javnih beležnika.
Dakle, molim vas, menjani su kriterijumi. Komisija je dobila kriterijum ocenjivanja na osnovu toga da li im se neko sviđa, bukvalno. U tom smislu su čak delili i bodove.
Ono što je najgore i što je vezano za ovu izmenu zakona, vi ste, ministre, malopre takođe rekli da ranije nije bilo moguće formirati javnobeležničku komoru, jer nije bio dovoljan broj ljudi izabran na tu funkciju.
Danas u Srbiji bi trebalo da imamo najmanje stotinu beležnika ili notara koji će u Srbiji da funkcionišu. U ovom trenutku, pošto niste uspeli, ali meni je važno da to građani znaju, imamo 94 javna beležnika. Dakle, nije ispunjen zakonski uslov. Vi ste formirali komoru sa 94. Šest vam nedostaju. Zašto onda niste to uradili pre šest meseci? Zašto to niste uradili 2012. godine, kada je 55 kandidata, dakle većina, položilo ispit? Mene to zanima. Šta ste čekali? Dakle, ovaj argument vam pada u vodu.
Druga stvar, smatram da je apsolutno nedovoljan ovaj broj i vi to znate. Takođe smatram, kao što su i neke kolege govorile, da od ovih 94 čoveka, uglavnom su ljudi birani po tome kako vama odgovaraju, tj. po partijskoj liniji i to svi u Srbiji znaju. Vi me demantujte ako to nije tačno. Neki su ljudi primljeni u poslednjem momentu kada su položili sve što treba. U poslednji rok su primani ovo da rade. Neće ih biti u svim opštinama. Sudovi će nastaviti da obavljaju te radnje u onim opštinama gde ih ne bude.
Vi ovim predlogom koji ste nam sada dostavili oduzimate ovlašćenje lokalnoj samoupravi. Dakle, lokalna samouprava više neće biti ovlašćena da vrši overu i na taj način građanin koji je u nekoj opštini u Srbiji plaćao 200, 300 dinara za overu, sada će višestruko više da plaća kod javnog beležnika. To ste uradili. Oduzeli ste opštini i to malo prihoda koje su imali. Oduzeli ste i to malo ovlašćenja koja su imali.
Prenosite sve isključivo preko kolena na javne beležnike, kojih nema dovoljno, uvodite tarifu koja je previsoka za građane Srbije i oduzimate mogućnost da prođu jeftinije u nekim slučajevima, naravno, u pravnom prometu, gde je do sada to bilo moguće.
Nije mi jasno zašto ovo više nije moguće? Mi ćemo amandmanom tražiti da pokušamo da vratimo tu mogućnost da građani i dalje u lokalnoj samoupravi određene pravne poslove mogu da urade.
Mi smo takođe primetili da u kancelariji javnog beležnika sada je ovlašćen da i pripravnik overava potpise, kao što znate. Javnobeležnički pripravnik je ovim dobio, po nama, jedno ovlašćenje koje nam je izuzetno čudno kada znamo da postoji i pomoćnik javnog beležnika.
Pomoćnik javnog beležnika, za čije je imenovanje nadležan ministar, nema ovo ovlašćenje, a pripravnik ima ovo ovlašćenje. To je još jedna, po meni, nekonzistentnost i loše rešenje koje ste predvideli na ovaj način. Nije nam jasno kako je moguće da pomoćnik nema ovlašćenje, a pripravnik ima ovlašćenje, a pomoćnika birate vi?
Ukoliko nije data mogućnost samostalne overe potpisa, rukopisa i prepisa pomoćniku i za čiji izbor su propisani prilično loši kriterijumi, kao što znate, propisuje se da se prilikom izbora pomoćnika mora naročito voditi računa o uspehu koji je završen na pravnom fakultetu itd. To sve ne stoji vezano za pripravnike. Čini mi se da je to vaš propust i nadamo se da ćete ga ispraviti.
Mi smatramo da treba da se izdvoji poseban član u ovim izmenama i dopunama zakona koji će regulisati pitanje overe isprave ispisane na stranom jeziku zato što mislimo da je to moguće, takvu ispravu doneti kod javnog beležnika i zatražiti njenu overu. Vrlo bi se lako taj postupak sproveo. Ukoliko javni beležnik ne razume jezik na kome je napisana isprava, zatražiće prevod sudskog tumača. Nakon prevođenja ispravu će overiti i naznačiti da je prethodna isprava bila prevedena. To je još jedna stvar koju ste mogli, čini mi se, na bolji način ovde da rešite.
Ove tri stvari su neke od promena koje ćemo mi kroz amandmanski proces pokušati da promenimo. Ima ih još. Smatramo da bi ova promena zakona mogla biti bolja, da bi bila kvalitetnija, da bi bila više u duhu vremena i onoga što su potrebe građana. Naročito vas molim da se osvrnete na potrebu da se zadrži mogućnost overe pred organom lokalne samouprave. Ne shvatamo motiv zašto se to oduzima opštini taj prihod koji inače, kako stoji u cenovniku ovde ili tarifa, deluje da je višestruko jeftiniji po građane nego ovo što ste predvideli promenom zakona.
Za sada toliko o ovome u nadi da ćete odgovoriti na neka od ovih pitanja i da ćete nam objasniti nekoliko stvari - zašto je ovo urađeno tek sada, zašto se radi u poslednjem momentu, zašto se Skupština Srbije dovodi u ovakvu situaciju da ne može kvalitetno da raspravlja o zakonima, da ne možemo kvalitetno da imamo javnu raspravu, da se sve radi u poslednjem momentu, da Vlada želi na svaki način da izbegne neprijatna pitanja koja bi neko postavio? Zanima me kakav je vaš osvrt na činjenicu da cela Srbija priča da su ljudi koji su izabrani vrlo bliski SNS? Ne bih voleo da je to istina, ali, evo, vi ste ministar čija će se reč čuti i čija će reč ostati zapisana kao potvrda ili negacija nečega od ovoga što je danas izrečeno. Hvala.