Dame i gospodo, Predlog zakona o privrednim društvima poprilično nekorektno je stavljen na dnevni red baš danas, zato što je preskočeno desetak tačaka dnevnog reda, na predlog Vlade Srbije, a sa namerom da se blagovremeno raspravlja o budžetu za 2005. godinu.
Mislim da nije bilo potrebno da se ovaj zakon donosi po hitnom postupku, jer je očigledno da zakon nije dobar i da ima dosta toga što u Predlogu ovog zakona treba da se popravi, odnosno da se ispravi, o čemu govori i veliki broj amandmana. SRS je podnela 47 amandmana, možete da kažete - vi ste opozicija pa podnosite puno amandmana, ali je i stranka na vlasti podnela 39 amandmana na ovaj zakon, za koji će naravno da glasaju poslanici te stranke.
To valjda samo po sebi govori dovoljno o tome koliko je ovaj tekst zakona u stvari nepripremljen za današnju sednicu. Zato mislim da kada je već Vlada predlagala da se skinu sve one tačke dnevnog reda da je to trebalo da se uradi sa ovim zakonom, a ne da narodni poslanici odustaju od rasprave, da se utrkuju, da ovde kažu - ajde oni će da kažu samo jednu ili dve rečenice u cilju što bržeg donošenja ovog zakona. Mislim da to nije primeren način rada Narodne skupštine.
Ako ovaj zakon baš mora da se usvoji u ponedeljak, onda možemo da radimo i danas produženo, i sutra i u nedelju, ali da ga ljudski obradimo, da ljudski popričamo o njemu, pa u ponedeljak da se izglasa. Ništa protiv nemam da se taj rok poštuje. Ružno izgleda da poslanik izađe i da kaže – imam ja šta da kažem, ali znate, žurim, jer ovaj zakon treba da se usvoji u ponedeljak. Prvo, pitanje je da li će da se usvoji.
I vi ste, gospodine Bubalo, kao i svi ministri iz vaše Vlade, priču počeli sa tim da je ovaj zakon jedan od uslova usklađivanja našeg zakonodavstva sa zakonodavstvom EU. Prihvatam i tu potrebu i obavezu, ali čini mi se da to što treba da uskladimo zakone sa zakonima Evropske unije ne znači da treba da prepisujemo te zakone, a pogotovo ne znači da treba da dajemo nekakve loše prevode. Između ostalog, zbog toga je i ovoliko amandmana, da se bar logički i jezički uredi ovaj tekst zakona.
Kada ste govorili o načelima koja su zastupljena u Predlogu ovog zakona, između ostalog rekli ste da se radi i o načelu harmonizacije, ali bi onda bilo dobro da postoji harmonizacija pravnih propisa unutar našeg pravnog sistema. Jedno je to što imate obavezu da propise uskladite sa propisima EU, ali mislim da je mnogo bolje da naši propisi u našem pravnom sistem budu usklađeni jedni sa drugima, a u ovom slučaju se to nije desilo.
Inače, tekst zakona koji sadrži 449 – 450, skoro 500 članova je, prema mišljenju SRS, preopširan. Zaista, preopterećen je nepotrebnim detaljima kojima nije mesto u zakonu. Recimo, onolika posvećenost akcionarskim društvima.
Zamislite da se u zakonu ide dotle da se opisuje na koji način se vodi zapisnik sa skupštine akcionarskog društva, na koji način se utvrđuje dnevni red. Mislimo da tim odredbama nije mesto u zakonu, da je to trebalo da bude regulisano u podzakonskim aktima.
Govorila sam više puta ministru Bubalu, uglavnom na Odboru za privredu i privatizaciju, da je zaista potrebno da se građani Srbije edukuju kada su u pitanju akcije i akcionarska društva. To su sve neke novine u našem pravnom i privrednom sistemu. Ne možete građane da edukujete kroz zakon od 500 članova. Prvo, ne mogu svi građani ni da dođu do ovih zakona. Zakoni se objavljuju u "Službenom glasniku". Zna se ko koristi "Službeni glasnik". To su uglavnom pravnici u firmama i ustanovama u kojima su zaposleni.
Znači, trebalo je da se nađe neki drugi modus da se građani zaista upoznaju sa svim onim što je u skorije vreme, sadašnje i ubuduće, sastavni deo svih zaposlenih. Prihvatam da ovde ima mnogo toga što građani Srbije treba da čuju i da saznaju, ali ne prihvatam da to bude sadržano u zakonskom predlogu, jer to nije pravi način.
Zbog nedostatka vremena vrlo kratko ću prokomentarisati svega dva-tri člana Predloga ovog zakona, upravo u prilog stavu SRS da je ovaj zakon sa jedne strane preopširan, a sa druge strane nedorečen, a suština je – loše preveden.
Recimo, u članu 4. ste rekli da se privredno društvo osniva na neodređeno vreme, ako u osnivačkom aktu nije određeno da društvo traje do određenog vremena, nastupanja određenog događaja ili izvršenja određenog cilja. Naravno, trebalo je da stoji: "postizanja određenog cilja". Samo sam ilustrativno navela baš ovaj član, da bih potvrdila stavove SRS i ono što sam iznela kada sam govorila o ovom zakonu.
Recimo, u članu 20. kažete: "Poslovno ime privrednog društva može da sadrži naziv domaće države ili teritorijalne jedinice..." itd. Valjda smo mi u Republici Srbiji i valjda, ako je ovo naš zakon, onda treba da stoji: "Republike Srbije", a ne: "domaće države". To govori u prilog tome da vam je loš prevodilac, gospodine Bubalo.
Recimo, u članu 33. ste rekli, između ostalog: "Lica iz stava 1. ovog člana koja imaju lični interes dužna su naročito da: ne koriste imovinu privrednog društva u ličnom interesu; ne koriste povlašćene informacije u privrednom društvu za lično bogaćenje", a onda kažete: "ne zloupotrebljavaju pozicije u društvu za lično bogaćenje". Znate, ovo je preopširan pojam. Ja sada mogu da razmišljam da uopšte niste mislili o privrednom društvu, nego da neko ima poziciju vlasti, pa onda da ne koristi tu poziciju, a očigledno se mislilo na privredno društvo, ali je bilo neprecizno.
Reći ću još samo jednu ili dve rečenice, vezano za kaznene odredbe. Za privredne prestupe predvideli ste raspon kazni od 10.000 do tri miliona. Ovo je jako loše rešenje. Sa tolikim rasponom kazni uvek ćete onoga ko primenjuje ovaj zakon dovesti u situaciju da ga i zloupotrebljava.
Možda je bilo bolje da ste ove kazne grupisali u nekoliko grupa, recimo, od 10.000 do 100.000, pa od 100.000 do 500.000 itd., jer ste na ovaj način u isti koš sve stavili, stav 1. tačka 3): "Novčanom kaznom od 10.000 do tri miliona dinara kazniće se za privredni prestup privredno društvo: ako u svom poslovanju koristi skraćeno ili modifikovano poslovno ime, suprotno ovom zakonu"; ili tačka 19): "ako stiče i raspolaže imovinom velike vrednosti na način suprotan ovom zakonu".
Nelogično je da, recimo, ova dva privredna prestupa budu na istom mestu i da se primenjuje ista kazna za njih, odnosno ovde stoji od 10.000 do tri miliona. Ko sada garantuje da neko ko primenjuje ove kazne neće da kazni sa tri miliona onoga ko koristi skraćeno ili modifikovano ime, a sa 10.000 onoga ko stiče i raspolaže imovinom velike vrednosti, na način suprotan ovom zakonu?
Jednostavno, mislim da zakon mora i treba da bude takav da ne ostavlja mnogo mogućnosti, govorila sam to i ovih dana kada smo govorili o nekim drugim zakonima, da je krajnje vreme da donosimo zakone sa konciznim, preciznim normama i da naši zakoni ostavljaju što manje mogućnosti za zloupotrebu. Zakon treba da se primenjuje i da se što manje tzv. rupa u zakonu ostavlja. Znate, ako već usklađujemo propise, donosimo potpuno nove propise, onda ajte da ih donosimo baš onako kako treba da izgledaju.
U principu, mi nemamo ništa protiv i znamo da je potrebno da se donese i ovaj zakon, potrebno je da se donose i drugi zakoni, da se usklađuju sa zakonima EU, ali postoji i jedno drugo pitanje koje sigurno građani Srbije očekuju od vas, a to je pokretanje privrede, to je problematika vezana za sve sumnjive privatizacije. Naravno, znam da je i zato potrebna dobra normativa, ali isto tako tvrdim da i pri sadašnjim propisima privreda može da funkcioniše, privatizacija može da se sprovodi. Uostalom, i sami ste rekli da je Zakon o preduzećima bio osnov za donošenje ovog zakona.
Na kraju, želim da kažem da građani Srbije očekuju od ove vlasti i od ove vlade nova radna mesta. To su im obećali i premijer i predsednik Srbije. Građanima Srbije je potpuno svejedno da li rade u privrednom preduzeću ili u privrednom društvu, bitno im je da rade. To je ono, gospodine ministre, što se očekuje od vas, od vašeg ministarstva, od vaše vlade i od predsednika Srbije.