ČETVRTA SEDNICA, PRVOG REDOVNOG ZASEDANjA, 19.05.2011.

7. dan rada

PRIVREMENE STENOGRAFSKE BELEŠKE
(neredigovane i neautorizovane)

REPUBLIKA SRBIJA
NARODNA SKUPŠTINA

ČETVRTA SEDNICA, PRVOG REDOVNOG ZASEDANjA

7. dan rada

19.05.2011

Sednicu je otvorila: Slavica Đukić Dejanović

Sednica je trajala od 10:10 do 17:10

OBRAĆANJA

...
Stranka slobode i pravde

Janko Veselinović

Za evropsku Srbiju
Hvala, predsedavajući. Poštovani predsedavajući, dame i gospodo narodni poslanici, poštovani ministre, kolege iz Ministarstva, u opštem delu rasprave o ovom zakonu sam jako hvalio zakon i očekivao sam da će jedan amandman proći vrlo lako, pogotovo što se radi o usklađivanju zakona o privrednim društvima sa Ustavom i do sada donetim zakonima. Malopre sam sa ministrom na neki način pokušao da objasnim suštinu amandmana. Možda nismo imali dovoljno vremena, ali ću sada ponoviti sve to zbog toga što se radi o delu člana 24. koji je u suprotnosti sa Ustavom.
Naime, član 24. kaže: „Poslovno ime društva je na srpskom jeziku, na ćiriličkom ili latiničnom pismu.“ Član 10. Ustava Srbije stav 1. kaže: „U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo.“
U obrazloženju zbog čega se amandman ne prihvata, koje sam dobio od Ministarstva, kaže se: „Amandman se ne prihvata budući da je upotreba ćiriličnog i latiničnog pisma Ustavom izjednačena.“ To je možda prema nekom drugom ustavu, a ne prema sada važećem zakonu.
S druge strane, sledeći stav člana 10. Ustava Republike Srbije kaže: „Službena upotreba drugih jezika i pisama uređuje se zakonom, na osnovu Ustava.“
Molim vas da me poslušate, pokušaću još jednom da citiram Ustav i zakon, koji su vrlo eksplicitni. Znači, sledeći stav Ustava, član 10. kaže: „Službena upotreba drugih jezika i pisama uređuju se zakonom, na osnovu Ustava.“ To je Zakon o službenoj upotrebi jezika i pisma, gde član 4. kaže: „Organ, organizacija i drugi subjekt može svoj naziv, firmu ili drugi javni natpis da ispiše, pored ćiriličkog, i latiničkim pismom.“ Sledeći stav kaže: „U firmi preduzeća, ustanove i drugog pravnog lica, odnosno radnje ili drugog oblika obavljanja delatnosti deo koji se koristi kao znak može se ispisivati samo latiničkim pismom.“
Za one koji bolje poznaju ovu materiju (ja sam profesor privrednog prava), to je jezgro privrednog društva. Znači, jezgro privrednog društva može da se ispisuje bilo kojim pismom, i latiničkim, i arapskim i engleskim, i to sledeći stav u Zakonu kaže; ja nisam tražio izmenu toga amandmanom.
S druge strane, i na kraju, član 10. Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisama kaže: „Kada se, u skladu sa odredbama ovog zakona, tekst ispisuje i latiničkim pismom, tekst na latiničkom pismu ispisuje se posle teksta na ćiriličkom pismu, ispod ili desno od njega.“ To sam ugradio u amandman koji sam podneo.
Molim vas, ne morate mi dati sada odgovor, ali povedite računa, ovaj deo člana ima ozbiljan problem. Malopre, kada sam sa kolegom razgovarao, rekli smo, to je pisalo i u prethodnom Zakonu o privrednim društvima. Jeste, ali je Ustav Republike Srbije donet 2006. godine, a prethodni zakon 2004. godine. To što Zakon u međuvremenu nije usaglašen sa Ustavom, to je drugi problem, ali da donesemo novi zakon koji bi bio u suprotnosti sa Ustavom – to jeste problem.
S druge strane, svi drugi zakoni koji su posle Ustava doneti uvažili su ovu odredbu koja se tiče upotrebe jezika i pisma i to nema veze sa mogućnošću elektronskog uparivanja podataka, sa mogućnošću upotrebe manjinskih jezika, sa upotrebnom latiničkog pisma. Znači, ne osporava se upotreba latiničkog, apsolutno, nego se ono može koristiti pored ćiriličnog pisma, koje je u službenoj upotrebi u Republici Srbiji. Zahvaljujem.

Nikola Novaković

Ujedinjeni regioni Srbije | Predsedava
Na član 24. amandman je podnela i narodni poslanik Lidija Dimitrijević. Da li neko želi reč? (Ne.)
Na član 24. amandman, sa ispravkom, zajedno su podneli narodi poslanici Laslo Varga, Balint Pastor, Elvira Kovač i Arpad Fremond. Da li neko želi reč? (Da.) Gospođa Elvira Kovač.
...
Savez vojvođanskih Mađara

Elvira Kovač

Grupa manjina
Hvala. Poštovani predsedavajući, dame i gospodo narodni poslanici, poštovani gospodine ministre, saradnici, poslanici Saveza vojvođanskih Mađara su podneli amandman i čuli smo da je taj amandman odbijen sa objašnjenjem da je došlo do tehničke greške, ali pošto nismo dobili odgovor da li je amandman sa ispravkom prihvaćen, očekujem da nas ministar obraduje i kaže da je amandman sa ispravkom prihvaćen. On to mora da kaže sada ovde kada je prisutan, ali radi javnosti, želela bih da malo detaljnije objasnim šta smo mi to tražili ovim amandmanom.
Znači, tražili smo izmene u članu 24. Predloga zakona, a one se odnose na stav 3. i na to da društvo može u poslovanju koristiti prevod poslovnog imena ili prevod skraćenog poslovnog imena na jeziku nacionalne manjine ili stranom jeziku, pri čemu se naziv ne prevodi, kao i da se posle ovog stava 3. člana 24. Predloga zakona doda novi stav 4. koji glasi: „Prevod poslovnog imena iz stava 3. ovog člana registruje se u skladu sa Zakonom o registraciji privrednih subjekata.“
Kao obrazloženje i potporu ovog amandmana bih želela da naglasim da je stavom 1. člana 79. Ustava Republike Srbije utvrđeno da pripadnici nacionalnih zajednica odnosno nacionalnih manjina imaju osnovno pravo na korišćenje svojih jezika i pisama, kao i da je spomenutim Zakonom o službenoj upotrebi jezika i pisama regulisano da su na područjima Republike Srbije gde pripadnici nacionalnih manjina žive u službenoj upotrebi, zajedno sa srpskim jezikom, i jezici i pisma pripadnika nacionalnih manjina i da se službenom upotrebom jezika i pisama smatra i upotreba jezika i pisama pri ispisivanju firmi.
Ovim amandmanom se, dakle, predlaže obično usklađivanje sa Ustavom i sa Zakonom o službenoj upotrebi jezika i pisama, kao i sa onim što je već doneto u Zakonu o udruženjima i u Zakonu o zadužbinama i fondacijama. Nadamo se da ćemo čuti pozitivan odgovor ministra. Hvala.

Nikola Novaković

Ujedinjeni regioni Srbije | Predsedava
Reč ima ministar.

Nebojša Ćirić

Zahvaljujem. Mi smo prihvatili, odnosno prihvatamo ovaj ispravljeni amandman, tako da mogu da vas obradujem. Hvala vama.

Nikola Novaković

Ujedinjeni regioni Srbije | Predsedava
Hvala ministru.
Na član 25. amandman je podnela grupa od 21 narodnog poslanika Poslaničke grupe Napred Srbijo. Da li neko želi reč? (Ne.)
Na član 25. amandman je podneo narodni poslanik Petar Jojić. Da li neko želi reč? (Da.) Gospodin Milorad Buha.

Milorad Buha

Srpska radikalna stranka
Kolega Jojić je predložio da se u članu 25. stav 2. briše. Stav 2. kaže: „Društvo može uz poslovno ime da upotrebljava grb, zastavu, amblem, oznaku ili drugi simbol Republike Srbije ili strane države, domaće teritorijalne jedinice i autonomne pokrajine, međunarodne organizacije, uz saglasnost nadležnog organa te države, domaće teritorijalne jedinice i autonomne pokrajine ili međunarodne organizacije.“
Mislim da je štetno da se dozvoli privrednom društvu da zloupotrebljava državne simbole. Grb, zastava i drugi državni simboli su od posebnog društvenog značaja sa aspekta državnih interesa i državnog značaja znamenja i štetno je dozvoliti privrednim subjektima da oni koriste ta znamenja.
S druge strane, iz ovog konteksta ne vidim da se tu traži saglasnost države Srbije, samo se traži saglasnost teritorijalne jedinice, autonomne pokrajine itd. Znači, državne simbole slobodno mogu upotrebljavati.
U odgovoru gospodinu Jojiću vi kažete sledeće: „Amandman se ne prihvata s obzirom da je neophodno propisati u kojim slučajevima je upotreba predmetnih znakova i simbola dozvoljena kako bi se izbegla različita tumačenja i potencijalne zloupotrebe.“ Upravo govorimo o potencijalnim zloupotrebama. Radi se o najznačajnijim znamenjima države koja će privredno društvo zloupotrebiti. Nije mesto državnim simbolima na aktima privrednih društava i štetno je ići sa ovakvom formulacijom.
Nažalost, vi ste odbili ovaj amandman. Mislim da treba da ga prihvatite, ministre, razmislite dobro, baš zbog zloupotreba koje ovde spominjete. Hvala vam.

Nikola Novaković

Ujedinjeni regioni Srbije | Predsedava
Hvala vama. Izvolite, ministre.

Nebojša Ćirić

Zahvaljujem. Gospodine Buha, samo da odgovorim, ne prihvatamo vaš amandman, valjda razumete zašto. Mi smo ovde predvideli da se uz poslovno ime može upotrebljavati grb, zastava, amblem, oznaka ili drugi simbol Republike Srbije ili pak strane države itd., uz saglasnost nadležnog organa, upravo da bismo izbegli situaciju da kako ko hoće upotrebljava simbole, ambleme, kako god hoćete, grbove, zastave itd. Republike Srbije. Iz tog razloga ne prihvatamo.
Smatrali smo da je celishodnije da ukoliko hoćete da uz naziv preduzeća stavite zastavu Srbije, ime Srbije, grb ili tako dalje, za to dobijete saglasnost. Ne znam da li je to nekome ikada odbijeno, ali se podrazumeva da treba da tražite saglasnost, upravo da ne bi radio kako ko hoće. Znači, nije ideja dodatna administracija, već samo da uredimo ovaj deo i da kažemo – može pod tim i tim uslovima, odnosno u takvoj proceduri. Hvala.

Nikola Novaković

Ujedinjeni regioni Srbije | Predsedava
Hvala vama. Gospodin Buha. Izvinite, nešto sa strujom nije u redu. Izvolite.