Tako je to kada se pominju srpski naprednjaci.
Šta smo čuli? Neki dokaz metodologije vladanja i pisanja, jel tako? što se tiče metodologije pisanja, i da se njom bavimo, odlično. Šta je na tom srpskom jeziku, koji izgleda mora da se prevodi ponovo na srpski jezik, kada se ovako fenomenalni predlozi dobiju? Šta je tačno u prevodu „na koje oslanja zakonopisac“? Šta to znači na srpskom, šta oslanja? Obrazloženje, amandman, predlog? Šta znači ovo? šta znači medicinska sredstva, ako ćemo da pričamo o stručnosti, znanju i naučnom doprinosu?
Pominjali smo ovde i neke prepisivače, evo imamo i ovde dobre primere prepisivača. „Nesvrishodno“, što je takođe verovatno u duhu srpskog jezika, ne znam šta znači, ali vidim da ga je predlagač sam od sebe prepisivao iz amandmana u amandman, iz obrazloženja u obrazloženje. Imamo „nesvrishodno“ na član 27, „nesvrishodno“ na član 28. Tu mu se pridružuje i „marijera“ na članu 51. itd. Toliko o toj stručnosti i metodologiji pisanja.
Što se tiče metodologije vladanja, da se uporedi sve ono sjajno i bajno, kako je bilo u doba žutog preduzeća i svih njegovih podvarijanti. Sa ovim dobrim stvarima koje se dešavaju danas, upravo u resoru o kome raspravljamo, sa onim što je ministar ovde objasnio, da se dogodilo, da se događa i da će biti i u to nemojte imati nikakve sumnje, sa opremanjem, sa nabavkom aksceleratora, sa nabavkom i sajber i gama noža, sa brojnim zdravstvenim pregledima, sa unapređenjem infrastrukture, upravo u zdravstvu, sa podizanjem kompletnih centara tamo gde su bile gole livade, pa nemamo baš ništa protiv da i metodologije upravljanja, metodologije starenja, ali i metodologije brige za sopstveni narod koje i mi danas imamo samo na jednoj strani ove sale, uporedimo. Opet, kome se isplati, nek pozove da uporedimo.