Dame i gospodo narodni poslanici, podnela sam amandman na član 1, u delu osnovne odredbe, koji objašnjava šta ovaj zakon u oblasti transfuziološke delatnosti uređuje, tako da se u stavu 2. posle reči "snabdevanje" veznik "i" briše i posle reči "izdavanje" dodaju se reči "i primena".
Ceo ovaj stav treba da glasi: ''Transfuziološka delatnost, u smislu ovog zakona, obuhvata planiranje, prikupljanje, testiranje, preradu krvi i komponenata krvi bez obzira na njihovu namenu, kao i čuvanje, upravljanje, distribuciju, snabdevanje, izdavanje i primena krvi i komponenata krvi namenjenih transfuziji (u daljem tekstu: transfuziološka delatnost).'' Ovde sam intervenisala sa rečju "i primena krvi". Ovim amandmanom se bitno dopunjuje sadržaj transfuziološke delatnosti koji je već naveden u članovima 23, 24, 25. i 26. ovog predloga zakona i sada ću ih pročitati.
Član 23: Nadležni doktor medicine mora obavestiti primaoca krvi ili komponente krvi pre nego što primi krv (znači, govori se o primanju krvi) o svim posledicama primanja krvi ili komponente krvi kako bi mogao doneti odluku da na predloženu medicinsku meru pristane ili ne pristane.
Primalac krvi mora, pre nego što primi krv (znači i dalje se govori o primanju krvi) ili komponentu krvi, u pismenom obliku potvrditi da je obavešten o primanju krvi i komponente krvi, kao i o svim posledicama i da za istu daje saglasnost. Saglasnost primaoca krvi iz stava 2. ovog člana mora biti data u pismenom obliku.
Koristiću i vreme poslaničke grupe.
Primalac krvi pristanak na primanje krvi ili komponente krvi može opozvati usmeno sve dok ne započne njeno izvođenje. Nadležni doktor medicine je dužan da odustanak primaoca krvi iz stava 4. ovog člana konstatuje u medicinskoj dokumentaciji primaoca krvi.
Primalac krvi ima pravo da odredi lice koje će u njegovo ime biti obavešteno o svim posledicama primanja krvi (znači, govori se i dalje o primanju krvi) ili komponente krvi i dati pristanak u njegovo ime, u slučaju da bude nesposoban da donese odluku itd.
Međutim, vi u članu 25. kažete: Primalac krvi koji je bez svesti, ili iz drugih razloga nije u stanju da da saglasnost, hitno davanje krvi i komponenata krvi može se preduzeti i bez saglasnosti primaoca krvi, na osnovu mišljenja nadležnog doktora medicine koji pruža hitnu medicinsku pomoć.
Ako je to tačno, za navedene primere koje sam pročitala iz člana 23, kako ćete shodno ovom članu 25. dati obaveštenje primaocu krvi koji je bez svesti i kako će vam on dati saglasnost za tu medicinsku meru? U zemljama u okruženju u zakonu o transfuziološkoj delatnosti postoji deo koji govori o upotrebi krvi, kao što je to slučaj sa crnogorskim zakonom.
Vi ste dali obrazloženje zašto se ne prihvata ovaj amandman, pa ste rekli da je to iz razloga jer je pojam transfuziološke delatnosti u smislu Predloga zakona usklađen sa odredbama Direktive 2002/98 Evropske zajednice, Evropskog parlamenta i Saveta od 27. januara 2003. godine o utvrđivanju standarda kvaliteta i bezbednosti za prikupljanje, testiranje, obradu, skladištenje i distribuisanje ljudske krvi i komponente krvi. Naime, ovim predlogom zakona ne uređuje se oblast primene krvi, odnosno ne utvrđuju se indikacije za primanje krvi ili komponenata krvi, već samo postupak i davanje saglasnosti. Zakon ima samo pravnu regulativu, to je jasno, ne daje nikakve indikacije, to se od ovog zakona ne očekuje, taman posla.
Pošto Predlog zakona ne utvrđuje oblast primene krvi, kako kažete u obrazloženju za neprihvatanje ovog amandmana, onda i naslov ovog zakona nije adekvatan, a trebalo bi da glasi - zakon o prikupljanju krvi i derivata krvi ili zakon o obezbeđivanju krvi, a ne zakon o transfuziološkoj delatnosti, jer ne može se jednim pravnim aktom sužavati sadržaj jednog jasno definisanog stručnog pojma kao što je transfuziološka delatnost.
Meni je drago što je ovde prisutan gospodin Dulić i nadam se da će on neke naše amandmane prihvatiti, ali on nije zainteresovan za našu priču, pa je iluzorno da o tome i govorim.