Dakle, član 4. se tiče, prema naslovu iz Predloga zakona, Teritorija i simboli APV. Taj član je, ovako kako je napisan, u potpunosti neustavan u svakom svom stavu i on se mora promeniti. Prema našem predlogu, prema našem amandmanu, on bi trebalo da glasi na sledeći način:
"Teritoriju APV čine teritorije jedinica lokalnih samouprava utvrđene zakonom kojim se reguliše teritorijalna organizacija Republike Srbije.
Teritorija APV ne može se menjati bez saglasnosti građana izražene na referendumu, u skladu sa zakonom.
APV ima svoj grb i zastavu, čiji se izgled uređuje odlukom Skupštine APV, (u daljem tekstu: Skupština). Grb i zastava APV održavaju njenu pripadnost Republici Srbiji.
Upotreba grba i zastava APV uređuje se odlukom Skupštine, u skladu sa zakonom".
Naime, ovaj stav 1. oko određivanja teritorija APV je u skladu sa Ustavom i Zakonom i jedino je on u skladu sa Ustavom i Zakonom o teritorijalizaciji Republike Srbije za razliku od Predloga ovog zakona, koji pominje geografske oblasti, pa onda teritorijalne jedinice lokalne samouprave u okviru tih oblasti. To je dakle, odredba i definicija koja u svakom slučaju nije identična, a po nekom značenjskom tumačenju odudara od stava odgovarajućeg Ustava Srbije i od Zakona o teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije.
Stav 2. o teritoriji APV, koji sam pročitao kao naš predlog, on se dakle prividno podudara sa odgovarajućim stavom ovog predloga zakona. Ovde treba skrenuti pažnju da u statutu Vojvodine u Predlogu statuta član 3. stav 2. nemate ovu odredbu - da se teritorija ne može menjati bez saglasnosti građana izražene na referendumu, u skladu sa Zakonom.
Znači, statut nije usaglašen ili ovaj predlog koji ste nam dali da o njemu raspravljamo juče nije usaglašen sa Predlogom zakona koji ste nam dali da raspravljamo prekjuče. Prosto skrećemo pažnju na tu činjenicu, jer su statut Vojvodine i zakon o utvrđivanju nadležnosti dve stvari ili dve strane jedne iste stvari, čak bih rekao - jedan stariji akt, kao majka, i jedan mlađi akt, kao ćerka, s tim što su one zamenile ulogu, pa je ovde ćerka rodila majku, a ne majka ćerku. Dakle, statut je rodio zakon, a ne zakon statut.
Što se tiče određenje o zastavi i grbu, to jeste u skladu sa Ustavom, međutim mi smatramo da treba ovaj zakon da donese jednu bližu odredbu i da kaže da grb i zastav Vojvodine treba da odražavaju pripadnost Srbije. Dakle, neki vizuelni odraz odgovarajućih simbola Srbije, i zakona, i zastave i grba, mora se nalaziti i u zastavi i grbu Vojvodine što ovaj zakon mora da utvrdi.
Naime, tim pre što grb Vojvodine koji je pre nekoliko godina dat nema ni jedan jedini simbol Srbije ili grba Srbije, a zastava Vojvodine koju vidimo poslednjih dana jako učestalo, to je zapravo zastava koja ima samo okvire crvene i bele boje. Ta crvena i bela boja zastave Srbije služi samo kao okvir za zastavu Vojvodine, plava u boji sredini sa tri zvezdice je nešto što odražava pripadnost EU, ako je o tome reč. Vojvodina nije niti članica niti ima bilo kakve organizaciono-pravne veze sa EU, sem nekih političkih orijentacija prema njoj. Prema tome, to je u ovom slučaju zaista neophodno.
Najzad, DSS predlaže da se doda član 4a, da se stavi jedan naslov, tj. međunaslov koji bi glasio - Međuregionalna saradnja AP Vojvodine. To je član koji sledi sistemska iza ovih dosadašnjih. U slučaju zakona on je član 3, ovde međuregionalna saradnja praktično član 6. ili 7, ako gledamo one 3a, 3b i 4a koje smo dodali.
Dakle, taj član je potpuno neustavan i umesto ove neustavne formulacije, oko koje smo raspravljali poslednja dva dana, predlažemo jednu formulaciju koja će biti u skladu sa Ustavom.
Ona glasi na sledeći način: AP Vojvodina sarađuje sa teritorijalnim zajednicama i drugim oblicima autonomije drugih država, u okviru spoljne politike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije. To je stav 1.
Stav 2: Saradnju sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i drugim oblicima autonomije drugih država AP Vojvodina ostvaruje posredstvom članstva u evropskim i svetskim udruženjima regiona, uzajamnim posetama, bratimljenjem, stvaranjem mešovitih tela u pitanjima u kojima je nadležna, zaključivanjem memoranduma o saradnji i trgovinskih protokola, uz prethodnu saglasnost Vlade.
Stav 4 - Radi efikasnijeg i ekonomičnijeg ostvarivanja saradnje sa teritorijalnim zajednicama i drugim oblicima autonomije drugih država svu neophodnu pomoć AP Vojvodine pružaju diplomatsko-konzularna predstavništva Republike Srbije u inostranstvu.
Vi imate potpuno neusaglašene stavove. Član 181. Ustava Srbije predviđa saradnju jedinica lokalne samouprave i teritorijalne autonomije sa odgovarajućim jedinicama drugih država. To je kod nas sadržano.
Mi smatramo da se ova saradnja može ostvariti kroz forme koje smo ovde naveli, a ne kroz međuregionalne sporazume, koji predstavljaju neku vrstu međunarodnih ugovora. Ipak, takav kapacitet Vojvodina ne može da ima po Ustavu Srbije i tu smo naveli bar četiri-pet mogućnosti formi te saradnje.
Ono što je možda najjače, najvažnije, to su memorandumi o saradnji i trgovinski protokoli. To je krajnje uobičajeno da tzv. regioni, kao opšte ime svih tih jedinica u Evropi, mogu da imaju tu vrstu odnosa.
Ono što je možda još i najvažnije je da i takve protokole i memorandume Vlada Srbije mora da odobri, mora da da saglasnost, jer to je prosto standard u Evropi. Tu vrstu saradnje tih podcentralnih jedinica, bilo da su možda i federalne jedinice kao u Nemačkoj, Švajcarskoj, koje imaju mogućnost međunarodne saradnje, pa čak i međunarodnih ugovora, ti ugovori moraju proći nadzor i saglasnost Saveznog veća u Švajcarskoj ili Savezne vlade u Nemačkoj. To je prosto standard koji moramo i mi da koristimo.
Najzad, ona odredba u Predlogu zakona iz člana 3. koja kaže da se mogu osnivati predstavništva u regionima i u Briselu, dakle, krajnje nejasna, ovde se ona jednostavno rešava tako što se nalaže diplomatsko-konzularnim predstavništvima Srbije da pruže svaku pomoć u obavljanju ove saradnje, dakle, Vojvodine sa odgovarajućim jedinicama autonomije i lokalne samouprave u svetu.
To je jedno racionalno rešenje, koje ne izaziva nikakve sumnje ni u kakve pretenzije itd, koje koristi diplomatsku administraciju i ceo taj ansambl Republike Srbije. On je raspoređen po celoj Evropi. Nije reč samo o ambasadama, nego je reč i o misijama i o konzularnim predstavništvima koji su rasprostrti širom Evrope.
Dakle, to je najjednostavniji način da se posao obavi, a ne da se duplira i da se pravi nekakva paralelna kvazidiplomatska tela preko ovih predstavništava koja smo imali prilike da vidimo i da čujemo u ovom predlogu zakona. Hvala na pažnji.