Hvala, gospođo Čomić. Podneli smo amandman na član 8, koji glasi: „Narodna skupština donosi zakon, budžet, završni račun, plan razvoja, prostorni plan, poslovnik, strategiju, deklaraciju, rezoluciju, preporuku, odluku, zaključak i autentično tumačenje zakona“.
Pošto je ovo Predlog zakona o Narodnoj skupštini, ova definicija u članu 8. izgleda kao nabacan materijal sa kojim radi, kojim se služi Narodna skupština Republike Srbije.
Ipak, naš stav je da je to moralo malo preciznije da se razvrsta, da se obrati pažnja na određena pravila srpskog jezika, tako da smo predložili da se član 8. stav 1. menja i da glasi: „Narodna skupština donosi opšte i pojedinačne pravne akte“, pa ih onda nabrajamo, „Ustav, zakon, poslovnik, odluku, zaključak i autentično tumačenje zakona, razvojne planove i planske akte, plan razvoja, prostorni plan, kao i političke akte, strategiju, deklaraciju, rezoluciju i preporuku“. Mislimo da bi na ovaj način građanima bilo jasnije o čemu se radi.
Takođe, primećujemo da oni koji su učestvovali u pisanju ovog predloga zakona ponovo ne obraćaju pažnju na osnovna pravila srpskog jezika. To se videlo i u članu 1, gde upotrebljavate zaista puno pleonazama. Između ostalog, upotrebljavate reč „simbol“ i reč „amblem“, koji su zaista identični, jer grčka reč „amblem“ upravo znači ono što znači reč koja se koristi u srpskom jeziku – simbol. Hvala.