Zahvaljujem. Gospodine ministre, dame i gospodo narodni poslanici, mi smo još u raspravi koju smo pre nekoliko dana vodili ovde u republičkom parlamentu konstatovali da je ova oblast, iako naizgled ne zaokuplja veću pažnju javnosti i poslanika, i te kako bitna, odnosno zakonska regulativa koja bi trebalo da isprati sve ono što je vezano za ove izmene i dopune Zakona o međunarodnom prevozu u drumskom saobraćaju, koje su, samo da podsetimo, od onog prvobitnog zakona donetog pre nekih dvanaest godina, evo, četvrti put, sa neznatnim izmenama i dopunama, pred poslanicima Skupštine Srbije.
Mislim da smo se saglasili da su posledice svega onoga što se dešavalo u proteklih godinu dana, a tiče se globalne ekonomske krize, možda ponajviše osetili upravo prevoznici koji se bave međunarodnim transportom robe, imajući u vidu smanjen obim robne razmene, teškoće u naplati dugovanja, suočavanje sa kontrolama domaćih prevoznika od strane nadležnih organa, ograničene kontingente dozvola.
Dakle, to su neke stvari koje je apsolutno potrebno regulisati zakonskom regulativom. Naša želja je bila da kroz izvestan broj amandmana koje smo podneli kao Poslanička grupa SRS pokušamo da damo određeni doprinos, isključivo u cilju još kvalitetnijeg i konstruktivnijeg sagledavanja ove materije.
Jedan od tih amandmana je i ovaj koji sam podneo na 1. član, tačnije, stav 1, gde je zatraženo da se na kraju dodaju reči „pod jednakim uslovima“. Reč je, zapravo, o dopuni Zakona, time što se predviđaju pojmovi: dozvola, pojedinačna dozvola, vremenska dozvola, CEMT dozvola, posebna dozvola, dnevnik putovanja, putni list, licenca vozača itd. Data su njihova značenja, a konkretno u ovom slučaju to se odnosi na dozvolu za međunarodni prevoz putnika ili stvari. Objašnjenje je da je to isprava kojom se stranom prevozniku dozvoljava pristup i kretanje na teritoriji Republike Srbije, a domaćem prevozniku pristup i kretanje na teritorijama drugih država.
Ono što smo mi želeli amandmanom da na neki način popravimo jeste formulacija – pod jednakim uslovima. Isključivo smo se vodili tom namerom, imajući u vidu činjenicu da se domaći prevoznici suočavaju sa mnogobrojnim poteškoćama kada je reč o carinskim organima drugih država, formalnostima koje se obavljaju itd. Zna se da se dosta vremena izgubi i da sve to ima određenih reperkusija na obavljanje ove delatnosti.
Dakle, smatrali smo da je potrebno da se na neki način, barem kroz ovaj amandman, odnosno Predlog zakona, omogući rad i domaćim prevoznicima pod jednakim uslovima. Mislim da predlagač, odnosno Vlada nije protumačila ovaj naš amandman na način kako smo mi to želeli, jer on nije prihvaćen iz razloga što, kako ovde stoji, „rešenje predloženo u amandmanu, koje je usmereno na ujednačavanje postupanja carinskih organa drugih država prema domaćim prevoznicima i carinskih organa Republike Srbije prema stranim prevoznicima, nije predmet uređivanja ovog zakona. Stoga se amandmanom ne mogu obezbediti jednaki uslovi domaćih i stranih prevoznika u obavljanju međunarodnog prevoza u drumskom saobraćaju.“
Siguran sam da ćemo se složiti u konstataciji da svaka zemlja apsolutno želi da ima kontrolu nad prevozom koji se obavlja na njenoj teritoriji i naravno da se pri tome trudi da u prvi plan stavi sopstvene interese. Otuda i oni problemi što se tiče kontingenata dozvola i svega ostalog što to prati.
Dakle, iz tog je razloga, i zbog ovoga što sam malopre pomenuo o vremenu koje može da se izgubi prilikom nekakvih formalnosti, i podnet amandman, da pokušamo na neki način, barem kroz ovu formu, da omogućimo jednake uslove domaćim prevoznicima u slučaju kada obavljaju međunarodni transport robe. Hvala.