Poštovane kolege narodni poslanici, na osnovu člana 99. Ustava Republike Srbije, 114 narodnih poslanika podnelo je Narodnoj skupštini Republike Srbije Predlog deklaracije o osudi zločina počinjenog u Srebrenici.
Razlozi za donošenje ovakve deklaracije predočeni su vam i u obrazloženju za donošenje ovakve deklaracije. Otvaranje ove rasprave i, verujem, usvajanje deklaracije, najodgovorniji je način da zatvorimo jedno tragično poglavlje nedavne prošlosti i da otvorimo vrata budućnosti u kojoj će mir, razumevanje, tolerancija i saradnja otvarati nove perspektive generacijama koje dolaze.
Pred nama je danas ogromna odgovornost i mislim da je ovo jedna od onih sednica koje čine prekretnicu na putu Srbije ka izgradnji jednog modernog evropskog društva.
Duboko verujući u dragocenost i neprocenjivu vrednost svakog ljudskog života, na ovaj način odlučno postavljamo branu svakoj ideji i politici koja za ostvarenje ciljeva atakuje na ljudski život.
Osuđujući stravičan zločin u Srebrenici nad bošnjačkim stanovništvom, odajući poštu nevinim žrtvama, izražavajući najdublje saosećanje sa njihovim porodicama, mi danas preuzimamo odgovornost da sa budućih generacija skinemo teško breme koje su nam ostavili pojedinci.
Pozivajući se na osobinu srpskog naroda i svih građana Srbije da saoseća sa patnjom drugoga, da uvek pokaže spremnost da se žrtvuje i pomogne drugima u nevolji, očekujem i da će narodni predstavnici svojim odnosom prema ovoj deklaraciji pokazati da i sami poseduju osobine naroda koji ovde predstavljaju.
Neki su u Srebrenici počinili stravičan zločin. Neki nas ovde ubeđuju da ako taj zločin osudimo, a počinioce kaznimo, odgovornost pada na sve nas. Traže da svi u ovoj zemlji ostanu zatočenici nekolicine, koji bežeći od lične odgovornosti očekuju da ne upremo prst u njih i krivicu preuzme ceo srpski narod.
U Srebrenici je stradalo nekoliko hiljada nedužnih ljudi. Ima onih koji bi da nas ubede da ako izrazimo žaljenje i saučešće žrtvama, jer ne treba zaboraviti – ovde su žrtve i mrtvi i živi, da ćemo time uvrediti sopstvene žrtve.
Mi ovde danas ne prisustvujemo i preispitivanju razmera zločina. Mi ne prebrojavamo žrtve. Ne odmeravamo kazne za počinioce. Ne bavimo se olakšavajućim ili otežavajućim okolnostima. Pred nama je pitanje – jesmo li spremni da kao društvo koje neguje najviše civilizacijske vrednosti, osuđujući zločin počinjen drugima, osudimo svaki zločin i zatražimo pravdu za svaku žrtvu.
Jesmo li spremni da kažemo – krivica nije i ne može biti kolektivna? Ona može biti i jeste samo i isključivo individualna.
Pred nama je pitanje da li je za sve nas neprikosnovenost ljudskog života u temelju društva za koje se zalažemo i da li je za sve nas ta neprikosnovenost zaštićena od svakog nacionalnog, verskog ili bilo kog drugog predznaka koji čini razliku?
Uobličavajući ovu deklaraciju, mi smo pošli pre svega od sledećih činjenica: da je Srbija ravnopravna članica Ujedinjenih nacija i drugih međunarodnih organizacija; da je potpisnica Univerzalne Deklaracije UN o ljudskim pravima, Pakta o građanskim i političkim pravima i drugih međunarodnih akata i da se obavezala da će doslovno u svom ponašanju poštovati akte čiji je potpisnik.
Pošli smo od toga da poštujemo odluku Međunarodnog suda pravde u slučaju tužbe BiH za genocid počinjen u Srebrenici. Pošli smo od toga da je Srbija aktivan činilac mira i stabilnosti u regionu i da kao takva mora da bude predvodnik u procesima koji će na pravi način osvetliti budućnost, postaviti naš odnos prema prošlosti i osuditi svaki zločin koji je u toj prošlosti učinjen.
Pošli smo od činjenice da Srbija poštuje univerzalne civilizacijske vrednosti razvijenog i demokratskog sveta i aktivno doprinosi njihovoj izgradnji i poštovanju; da poštuje i zalaže se za punu primenu međunarodnog prava na kojem počiva svet; da, između ostalog, insistirajući na poštovanju međunarodnog prava, branimo i sopstveni teritorijalni integritet. Pošli smo od toga da Srbija gradi istinski demokratsko društvo koje je utemeljeno na poštovanju života svakog pojedinca.
Koje su osnovne poruke koje ovom deklaracijom želimo da pošaljemo? Najoštrije osuđujemo zločin počinjen u Srebrenici. Izražavamo iskreno saučešće porodicama žrtava i odajemo poštu stradalima. Obavezujemo se da ćemo učiniti sve da počinioce pronađemo i procesuiramo, kao i da u punoj meri ispunimo svoju međunarodnu obavezu saradnje sa Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju.
Čuvajući sećanje na žrtve gradimo branu, kako se sukobi stradanja nikada ne bi ponovili na ovim prostorima. Gradimo mostove pomirenja i saradnje na međusobnom poštovanju i uvažavanju. Duboko smo uvereni da ovom deklaracijom gradimo kredibilitet zemlje, podižemo njen međunarodni ugled i jačamo njenu međunarodnu poziciju.
Ovom deklaracijom mi kažemo – da, desio se stravičan zločin u Srebrenici. Za njega su odgovorni pojedinci. Da, učinićemo sve da za zločin odgovaraju oni koji su ga počinili i time ćemo skinuti ovaj teški teret prošlosti sa budućih generacija. Ovom deklaracijom kažemo – da, tamo su stradali nedužni ljudi i nama je žao zbog toga.
Istovremeno kažemo – ne, nećemo zaboraviti na svoje žrtve. Nećemo dozvoliti da odgovorni za zločine nad srpskim narodom izbegnu pravdu. Verujemo da, ako čuvamo sećanje na žrtve, stvaramo preduslov da više nikada nijedan jedini ljudski život na ovim prostorima ne bude izgubljen u ime pogrešnih i neodgovornih politika.
Usvajanjem ove deklaracije vratićemo ugled i poštovanje koje su srpski narod i Srbija uživali vekovima unazad. Ostvarićemo međunarodni kredibilitet kojim ćemo pokazati da znamo da je zločin individualan, ali da se društvo o njemu izjašnjava kao celina. Kada ga društvo kao celina osudi, onda to znači da je društvo pokazalo da su pojedinci odgovorni i da oni moraju da odgovaraju za te zločine.
Ono što je takođe za nas ovde važno, jeste da bi bilo najnesrećnije od svega da polemišemo o broju žrtava, da polemišemo o opravdanjima da se neki zločin desio jer je bilo manjih ili većih opravdanja, da relativizujemo ono što se desilo zato što svaka manipulacija žrtvama vređa sve žrtve.
Ono što mi ovim aktom treba da uradimo, jeste da damo mir i poštovanje stradalima, da damo mir i izraze saučešća preživelima. Ono što mi danas treba da uradimo, jeste da kažemo – Srbija ne stoji iza onih koji su počinili taj zločin. Srbija ne pravi razliku između žrtava. Srbija podjednako ceni svaku žrtvu, izražavajući, pre svega, duboko saosećanje za žrtve koje su počinjene drugima.
Ako dopustite samo da parafraziram Goldu Meir koja je rekla – oprostićemo im ono što su nama radili, ali mi ovde ne treba da oprostimo onima koji su to radili krijući se iza našeg nacionalnog imena.