U članu 7. data je definicija patenta. Predlagač kaže – patent je pravo koje se priznaje za pronalazak iz bilo koje oblasti tehnike, koji je nov, koji ima inventivni nivo i koji je industrijski primenjiv.
Predložio sam u ovom amandmanu da se doda – poljoprivreda, s obzirom da ste u članu 13. uključili i poljoprivredu. Zbog javnosti moram pročitati odredbu člana 13. Predloga zakona. Član 13. definiše upravo industrijsku primenjivost. Kaže: "Pronalazak je industrijski primenjiv ako se predmet pronalaska može proizvesti ili upotrebiti u bilo kojoj grani industrije, uključujući i poljoprivredu.
Takva pravna formulacija, da ne budem grub, koja je neprimenjiva u najlakšem obliku tumačenja, ali ako već uključujete poljoprivredu, onda morate u obrazloženju patenta uključiti poljoprivredu. Zbog toga je amandman i predložen u tom tekstu, znači koji je industrijski primenljiv, odnosno koji je primenljiv u oblasti industrije i poljoprivrede.
Kada govorimo u jezičkom, legitimističkom smislu, termin "i koji je industrijski primenljiv", ne odgovara baš duhu srpskog jezika. Mora da se kaže – primenljiv u oblasti industrije. Ako spominjemo i poljoprivredu, onda u oblasti industrije i poljoprivrede.
Vi meni u odgovoru na ovaj amandman kažete u obrazloženju sledeće – amandman se ne prihvata iz razloga što je u članu 13. Predloga zakona definisano šta znači industrijski primenljivost pronalaska, koja obuhvata i poljoprivredu. To sam i predložio. Nejasno je. Neargumentovano. Ovo je bacanje prašine na celokupno zakonodavstvo.
Ono što je najbitnije ovde naglasiti zbog čega smo išli na amandmane. Pripremili smo 30 amandmana, jeste upravo kopiranje svega onoga što nam neko od eksperata koji dolaze sa zapada da u obrazloženju. Definiciju patenta i patentnog prava imamo i u 19. i 20. veku. Imamo neka tri tipa definicije patentnog prava. Jedna je usko evropska, evropska i anglosaksonska. Mi smo preuzeli, udrobili smo sve ono što je definisano kao definicija patenta, iz Pariske konvencije, iz Budimpeštanskog sporazuma, iz Ugovora o sporazumima u oblasti patenata, udrobili jednu definiciju koja se ne može koristiti u pravnom sistemu Republike Srbije jer jezički ne odgovara. To je puko nabrajanje nečega što se ne uklapa jedno u drugo, ni u pogledu padeža, ni u pogledu sistema itd. To je štetno. Ali to sve prolazi, nažalost sve tako prolazi.
Kada ne prihvatate amandmane u redu, SRS je napisala amandman pa ga odbijate, ali to mora biti smisleno. To ne može biti ovako glupo kao što je ovde navedeno. Jel to što je navedeno ovde, vi u 2. članu obuhvatate i onda kažete – ne prihvata se zbog toga što je tamo to predviđeno. Što ga onda niste stavili u članu 7.
U članu 7. ako ste mislili da obuhvatite i poljoprivredu onda ne možete da ne obuhvatite poljoprivredu. Vi kažete da je patent pravo koje se priznaje za pronalazak iz bilo koje oblasti – tehnike, koji je nov, koji ima inventivni nivo i koji je industrijski primenjiv. Ne može biti samo industrijski ako je oblast poljoprivrede. Jedino ako niste svrstali poljoprivredu u oblasti industrije. Nikada dosada niko to nije svrstao poljoprivredu u oblast industrije, to su posebne ekonomske grane i one su odvojene i kao takve, ali to vi tako krstite. Hvala.