Zahvaljujem se, uvaženi predsedavajući.
Poštovana ministarko, uvažene koleginice i kolege, u ovom amandmanu se govori o naknadama i o taksama. Mi smatramo da naknade treba da ostanu u sistemu kao način prikupljanja prihoda sprovođenja postupaka za odobravanje stavljanja biocidnih proizvoda na tržište Srbije.
U ovom slučaju biocidni proizvodi su proizvodi uglavnom hemijski, a mogu biti i biološki koji u najmanju ruku treba da unište štetne organizme po čoveka. Ako nešto uništava štetne organizme onda može biti štetno i po čoveka, naravno. Iz tih razloga je velika pažnja usmerena na ove proizvode, a za njihovo odobravanje neophodno je proceniti jako puno dokumentacije da bi se stavile na tržište i propisale mere za smanjenje, tj. kontrolu rizika pri samom stavljanju na tržište.
To rade vrlo stručni ljudi kakva je praksa u zemljama članicama EU. Sam proces za uništavanjem štetnih organizama mora da bude efikasan, jer je to veoma ozbiljna potreba i iz tih razloga se u propisima EU nalaže zemljama da propišu naknade za ove poslove što je u skladu sa članom 80. EU, Uredbe 528/2012. Zadržavanjem naknada u sistemu obezbeđuje se njihovo namensko korišćenje u svrhe sprovođenja postupaka za odobravanje stavljanja biocidnih proizvoda na tržište Republike Srbije, kao i razlozi za povlačenje sa tržišta.
Mi naravno ovde imamo ovu uredbu o kojoj niko ovde nije govorio, jer ovaj zakon i izmene Zakona o biocidnim proizvodima nisu usklađene sa Uredbom EU 528/2012, nego su usklađene sa direktivom iz 1998. godine, 98/8 i u kojoj ne piše ovo u vezi sa naknadama. Nažalost, od 1998. godine je prošlo 17 godina i mi se sada usklađujemo sa tom direktivom, a imamo direktivu iz 2012. godine. Pretpostavljam da će neke naredne izmene Zakona o biocidnim proizvodima se uskladiti sa ovom direktivom, žao mi je što gubimo vreme, i što ćemo opet biti u pravu kada budemo usklađivali sa ovom direktivom iz 2012. godine, pre svega, zbog toga što mislimo da je Zakon o biocidnim proizvodima trebalo uraditi sasvim novi.
I, kada smo kod usklađenosti sa EU ima još jedan diskutabilan podatak. Navodi se da su osim predstavnika švedske agencije za koje se ne zna kad su konsultovani i brojni stručnjaci zemalja EU na seminarima koji su organizovani uz pomoć Biroa za tehničku pomoć i razmenu informacija EU, skraćenica Engleske je Taeks i na seminarima organizovanih u okviru drugih projekata. Po onome što može da se nađe posle 2012. godine nije bio ni jedan ovakav seminar, prema tome, ne bi da koristim ni jednu grubu reč, ali u najmanju ruku ovo je prepisano iz nekog prethodnog obrazloženja u saglašavanju sa EU i nedopustivo je da poslanike i poslanice dovodite u zabludu time što citirate nešto što je napisano 2009, eventualno 2011. godine i pozivate se na seminare koji nisu održani posle 2012. godine.
Obraćam se vama nažalost, ne želim vas da okrivim, verovatno ovo ne može da bude vaša krivica, nego oni koji su vam pripremali tekst, ako grešim voleo bih da mi pokažete kad i gde je bio taj seminar posle 2012. godine i na osnovu čega se pozivate na mišljenje stručnjaka sa Taeks seminara. Zahvaljujem se.