PRVA SEDNICA, PRVOG REDOVNOG ZASEDANjA, 24.03.1998.

OBRAĆANJA

Dragan Tomić

Socijalistička partija Srbije | Predsedava
Momenat, gospodine Cvetkoviću, elektronskim putem ili dizanjem ruku? Samo to predložite, molim vas.

Života Cvetković

Socijalistička partija Srbije
Predlažem - elektronski, kao što smo i do sada činili.

Dragan Tomić

Socijalistička partija Srbije | Predsedava
Zahvaljujem.
Da li ima drugih predloga? (nema)
Molim narodne poslanike da postave svoje kartice u poslaničke jedinice.
Konstatujem da imamo kvorum.
Stavljam na glasanje predlog narodnog poslanika Živote Cvetkovića da se o predlogu za predsednika i članove Vlade odlučuje javnim glasanjem, upotrebom elektronskog sistema za glasanje.
Zaključujem glasanje: Za je glasalo 186 narodnih poslanika, protiv 23, uzdržalo se 5, nije glasalo 9, ukupno su prisutna 223 narodna poslanika.
Konstatujem da je Narodna skupština većinom glasova odlučila da se o predlogu za predsednika i članove Vlade glasa javno, upotrebom elektronskog sistema za glasanje.
Pošto je Narodna skupština odlučila da se o predlogu za predsednika i članove Vlade Republike Srbije glasa javno - upotrebom elektronskog sistema za glasanje - Narodna skupština će se o ovom predlogu izjasniti u celini.
Podsećam vas da je prema članu 92. stav 2. Ustava Republike Srbije i članu 187. stav 2. Poslovnika Narodne skupštine, Vlada izabrana ako je za njen izbor glasala većina od ukupnog broja narodnih poslanika.
Pre pristupanja glasanju, molim narodne poslanike da radi utvrđenja kvoruma postave svoje kartice u poslaničke jedinice.
Konstatujem da imamo kvorum.
Stavljam na glasanje predlog za predsednika i članove Vlade Republike Srbije u celini.
Zaključujem glasanje: Za je glasalo 169, protiv 49, niko se nije uzdržao, nisu glasala dva, ukupno je u sali prisutno 220 narodnih poslanika.
Pošto je za predlog za predsednika i članove Vlade Republike Srbije glasalo 169 narodnih poslanika, što predstavlja većinu od ukupnog broja narodnih poslanika, konstatujem da je Narodna skupština izabrala Vladu Republike Srbije u predloženom sastavu. (aplauz)
Dozvolite mi da u vaše i svoje ime čestitam predsedniku i članovima Vlade Republike Srbije na izboru.
Takođe, dozvolite mi da se zahvalim dosadašnjim članovima Vlade i Vladi u prethodnom sastavu na uspešno završenom poslu i želim im puno uspeha u radu na novim dužnostima.
Pozivam sve članove Vlade da uđu u salu (članovi Vlade ulaze u salu).
Poštovani narodni poslanici, molim članove Vlade da, u skladu sa članom 6. Zakona o Vladi Republike Srbije, pristupe radi polaganja zakletve.
Molim narodne poslanike da ustanu. Molim vas, pristupamo polaganju zakletve.
(Predsednik Narodne skupštine čita, a članovi Vlade ponavljaju tekst Zakletve.)
"Zaklinjem se da ću se u svom radu pridržavati Ustava i zakona i da ću dužnost člana Vlade vršiti odgovorno i savesno".
Molim članove Vlade da potpišu izjavu. (aplauz)
Molim vas da predate potpisane zakletve.
Da li su svi članovi Vlade potpisali? (da)
Još jednom čestitam novoizabranim članovima Vlade, predsedniku Vlade i potpredsednicima na izboru.
Dajem pauzu do 14,00 časova.
(Posle pauze.)

Dragan Tomić

Socijalistička partija Srbije | Predsedava
Poštovani narodni poslanici, nastavljamo rad.
Prelazimo na 2. tačku dnevnog reda: – PREDLOG DEKLARACIJE O NARODNOM JEDINSTVU, koji je podnela Vlada Republike Srbije
Molim predstavnika Vlade da uzme reč.
...
Srpska radikalna stranka

Milovan Bojić

Jugoslovenska levica
Poštovani predsedniče, uvaženi narodni poslanici, polazeći od potrebe ujedinjavanja svih ljudskih, materijalnih i duhovnih snaga za dobrobit Srbije i njenih građana, opredeljenim za razvoj na principima slobode, demokratije, pravde, ravnopravnosti i solidarnosti, Vlada Republike Srbije na svojoj prvoj sednici od 24. marta 1998. godine usvojila je Deklaraciju o narodnom jedinstvu i predlaže Narodnoj skupštini da je usvoji.
Tekst Deklaracije:
1. Odgovornost za ostvarivanje vitalnih nacionalnih i državnih interesa, sadašnjost i budućnost Srbije, nameću obavezu narodnog jedinstva oko temeljnih potreba države i naroda.
Svima, bez obzira na stranačke ili ma koje druge pripadnosti, Srbija i dobrobit naroda i građana treba da bude zajednička briga i vrhovni interes.
Kako su istorijske prilike odredile da se u prošlosti srpski narod deli, ovo vreme traži slogu i jedinstvo.
Srbiji je potrebna sloga i jedinstvo. Zato svesni odgovornosti zahteva vremena i očekivanja naroda i građana za razvoj i napredak Srbije u miru, sve deobe iz prošlosti ostavljamo istoriji.
Univerzalni principi slobode, pravde i demokratije su temelji stabilne i jake države i najčvršći su bedem pred deobama.
Obeležja i praznici naše države biće oni simboli i datumi koji su ukorenjeni u našu državnu i narodnu tradiciju, koji nas sjedinjuju u patriotizmu i odanosti državi i narodu.
2. Istorija našeg naroda satkana je od borbe za slobodu i nezavisnost. Mi smo na to, s pravom, ponosni. Zato ćemo uvek braniti slobodu i obezbediti nezavisnost naše države.
Srpski narod svoje pravo nikada nije zasnivao i neće na uskraćivanju prava drugih, ali neće nikada priznati ni da bilo ko ugrožava prava srpskog naroda, suverenitet i teritorijalni integritet Srbije.
3. Odlučno odbacujemo svaki pokušaj ideološke, verske i nacionalne isključivosti i sebičnosti.
Poštujući ljudska prava i slobode i prava nacionalnih manjina koje žive u Srbiji, po najvišim međunarodnim standardima, istovremeno ćemo štititi građanska i nacionalna prava i dobra našeg naroda.
4. Obavezujemo se da dalje razvijamo i jačamo demokratski poredak kroz nadmetanje u znanju, pregalaštvu, stranačkim programima za opšte dobro Srbije i njenih građana.
Političke razlike ne smeju da budu prepreka ubrzanom razvoju i reformama, nego podsticaj za traženje najboljih rešenja i uređivanje države na principima tržišne ekonomije, parlamentarne demokratije, pune afirmacije i ostvarivanja ljudskih i građanskih prava i sloboda.
5. Srbija i Crna Gora su dva imena za isti koren, istorijsku težnju i sudbinu. Tu nije bilo i nikada neće biti mlađeg i starijeg.
Zbog toga su Srbija i Crna Gora, uz Republiku Srpsku, ne samo stubovi narodnog jedinstva, nego izraz narodne želje za okupljanjem svega što istorijski, politički, privredno, duhovno, etnički, kulturno i u svakom drugom pogledu, ne može biti razdvojeno, a pogotovu ne suprotstavljeno.
Savezna Republika Jugoslavija je državotvorni izraz i najcelovitija potvrda narodnog jedinstva.
6. Ujedinjeni oko ciljeva svestranog napretka naroda i države želimo i hoćemo da Republika Srbija i SR Jugoslavija budu najčvršći oslonac mira i saradnje sa našim susedima i ravnopravni i poštovani član evropske i svetske zajednice naroda i država.
Danas, više nego ikad, naša sudbina je u našim rukama i ovom deklaracijom mi potvrđujemo da smo sposobni da je nosimo sa uspehom. Reč je o odlukama koje se odnose na budućnost. Naša vizija Srbije je moderna, demokratska, ekonomski i kulturno razvijena država poštovana od svih.
Demokratska i snažna Srbija, kao garant demokratske, stabilne i jake Savezne Republike Jugoslavije, naše je trajno opredeljenje.
Ovo vreme, državni i nacionalni ciljevi, nalažu da sve političke stranke i svi drugi subjekti donose odluke koje će ujedinjavati, mobilisati i usmeravati narodnu snagu za napredak Srbije i za dobro svih u Srbiji. (aplauz)

Dragan Tomić

Socijalistička partija Srbije | Predsedava
Da li neko od narodnih poslanika želi reč?
Ima reč narodni poslanik Ivan Kovačević.

Ivan Kovačević

Poštovani predsedniče, poštovani poslanici, od svog osnivanja Srpski pokret obnove se zalagao za nacionalno pomirenje. Na prvom saboru još 1990. godine, usvojili smo Deklaraciju o nacionalnom pomirenju i tokom ovih sedam godina smo se zalagali da se tako nešto usvoji i na nivou države.
U konsultacijama koje su trajale kod predsednika Milutinovića, mi smo predložili jedan tekst deklaracije, čiji autor je Vuk Drašković i koji je delimično ovde pred vama. Međutim, u obradi došlo je do osakaćenja tog teksta, došlo je do izbacivanja dve ključne stvari iz teksta i pored toga što je 14. marta ove godine postignut usaglašen tekst koji je imao i ta dva stava. Ja ću vam te stavove, koji su izostali iz predloga koji je Vlada dostavila poslanicima, pročitati.
Prvi stav koji je izostavljen glasi: "Slava i hvala svima koji su se borili protiv stranih zavojevača u zavet da više nikada sebi samima ne budemo neprijatelji."
Drugi stav koji je izostavljen glasi: "Narodna skupština Republike Srbije obavezuje se da će najkasnije za dva meseca, od usvajanja i proglašenja ove deklaracije o narodnom jedinstvu, usvojiti zakone o takvim državnim simbolima i državnim praznicima."
Nama je potpuno jasno da sa ovakvim osakaćenjem ta deklaracija više nije ono što je bila, niti može da izražava svoju osnovnu nameru, svoju osnovnu intenciju narodnog jedinstva i nacionalnog pomirenja. Zbog čega je potrebno da se izbaci nešto što govori o prošlosti našeg naroda, što govori o tragediji koja se dogodila za vreme Drugog svetskog rata, što govori o tragediji građanskog i bratoubilačkog rata?
Zašto to treba izbaciti i zašto to izbacujete upravo u trenutku kada u Vladu ulazi Srpska radikalna stranka, koja se diči svojim četničkim vojvodama? Da li je moguće da se vi protivite, vi koji nosite titule četničkih vojvoda, pomirenju četnika i partizana?
Upravo zbog toga što je iz ove deklaracije izostalo ono što je njen suštinski deo, izostalo je i ono što se odnosi na rokove za donošenje zakona o praznicima, o nekrštenici Srbiji, koje još uvek nema i koja je neophodna da bi ti praznici bili praznici koji spajaju, a ne koji razdvajaju, da bi ti praznici izgubili ideološko obeležje kakvo su imali do sada. Upravo zbog toga što je sve to izbačeno iz deklaracije, poslanici SPO neće za to glasati.

Dragan Tomić

Socijalistička partija Srbije | Predsedava
Ima reč narodni poslanik Gorica Gajević, šef poslaničkog kluba SPS.

Gorica Gajević

Socijalistička partija Srbije
Poštovani poslanici, poštovani predsedniče, očigledno da kolega SPO nije pažljivo slušao izlaganje premijera Marjanovića, a izgleda da nema ni istinite informacije od predsednika SPO.
Jasno je rečeno da je Deklaracija o narodnom jedinstvu tokom konsultacija u potpunosti usaglašena. Ja vas obaveštavam da je predsednik SPO pismom upućenom gospodinu Mirku Marjanoviću 17. marta 1998. godine napisao i potpisao, kao što znate, deklaraciju o nacionalnom jedinstvu, čiji smo tekst usaglasili. Usaglašen je i dogovoren ustavni zakon o državnim simbolima, kao i državnim praznicima, ali to su posebna prateća dokumenta. Sada je na dnevnom redu deklaracija, koja je u potpunosti usaglašena. To je predsednik SPO potvrdio i usaglasio.

Dragan Tomić

Socijalistička partija Srbije | Predsedava
Ima reč narodni poslanik Ivan Kovačević, replika.

Whoops, looks like something went wrong.