Dame i gospodo narodni poslanici, danas razmatramo izmene i dopune dva zakona: Zakona o duvanu i Zakona o igrama na sreću.
Naravno, nije ni potrebno naglašavati da se radi o izuzetno važnim zakonima, jer od pripreme i primene ovih zakona u najvećoj meri zavisi i način na koji se puni budžet Republike Srbije.
Pošto se vodi objedinjena rasprava, većina mojih kolega više je govorila o Zakonu o igrama na sreću, zato ću se ja osvrnuti i govoriti o ovom drugom zakonu, Zakonu o duvanu.
Kada se pogleda ovaj zakon može se primetiti da je glavni razlog, barem se tako navodi, za izmene i dopune ovoga zakona sveobuhvatna reforma propisa, odnosno giljotina propisa, kako se to danas savremeno i obično kaže.
Međutim, ako je to zaista tako i ako je to glavni motiv za izmene i dopune ovoga zakona, šta je onda sa reformom, odnosno sa giljotinom propisa u drugim oblastima, u drugim zakonima, jer te stvari paralelno treba da se odvijaju, taj proces i u drugim zakonima?
Mi bismo onda, u tom slučaju, ako bi ovo zaista bio glavni razlog, morali hitno da pristupimo izmeni ogromnog broja zakona, što možda jeste potrebno, verovatno i jeste potrebno, ali bi bilo nemoguće u jednom kratkom vremenu to sve ostvariti.
Jednostavno, smatram da vas je na izmenu ovog zakona, govorim o Zakonu o duvanu, navelo nešto drugo, a šta je to nešto drugo, videćemo, odnosno pokazaće vreme.
Predstavnik Vlade koji je ovde obrazlagao pred narodnim poslanicima ovaj zakon, gospodin Đelić, koga ovde ne vidim, doduše, tu je gospodin ministar Milosavljević, rekao je pred poslanicima da je pre desetak godina promet duvanskih proizvoda u procentu od 90% išao time švercerskim nelegalnim kanalima. Takođe je rekao da je sada, trenutno, sasvim drugačija situacija, da je to sve stavljeno u legalne tokove. Pri tome je pomenuo da je i aktivnost vezano za ovu oblast, a koja se odnosi na fri šopove, svedena na najmanju moguću meru.
Zaista bih voleo da je to tako, ali ako se pogledaju odredbe nekih članova zakona, pre svega one odredbe koje se odnose na stavljanje u promet duvanskih proizvoda koji će se prodavati u avionima i brodovima koji napuštaju našu zemlju, vidimo da te odredbe mogu dovesti do velikih zloupotreba. Možda se ovde i krije odgovor na ono moje pitanje sa početka priče, da je možda i ovo jedan od glavnih razloga zbog čega se vrše izmene i dopune ovog zakona.
Shodno ovome može se čovek zapitati da li to Srbija ima ili priprema svog Mila Đukanovića, jer poznato je da je Milo Đukanović bio majstor u ovoj oblasti. On je i avionima, i brodovima, i gliserima, i svim drugim sredstvima vršio šverc duvana i na taj način je i stvorio svoju imperiju, obogatio se i to jedan od razloga što i danas vlada Crnom Gorom. Ali, dobro, to nije tema, vidim da me gospođa Čomić gleda, nije teme Crna Gora i Milo Đukanović, ali njegove veza sa duvanom su i te kako poznate svima.
Da se vratim zakonu, ovaj zakon predviđa na jednom mestu da opšte poruke na duvanskim proizvodima mogu biti napisane i na stranom jeziku. Naravno, mogu da se saglasim sa tim, i tu ništa nije sporno da u posebnim slučajevima kada se to traži zakonom da te poruke mogu biti napisane i na stranom jeziku, ali pošto se ipak radi o proizvodima koji su proizvedeni u Republici Srbiji, mislim da bi bilo neophodno da se te poruke napišu i na srpskom jeziku. To je bar lako kada je u pitanju paklica cigareta, sa jedne strane se može napisati na stranom jeziku, da li je to engleski, francuski, ili neki sasvim drugi, zavisno od zemlje kojoj se transportuje, a na drugoj strani na srpskom jeziku da bi se videlo na neki način poreklo, odakle te cigarete dolaze. To bi možda bio jedan od kriterijuma gde bi se moglo ustanoviti da li se eventualno dolazi do zloupotrebe ove odredbe.
Posebno su interesantne u ovom zakonu analize efekata donošenja ovog zakona. One su potpuno paušalne, a rekao bih i smešne. To baš i stoji u zakonu. Tamo se, baš, bukvalno kaže da se samo pretpostavlja kako, na koji način i na koga mogu uticati ova zakonska rešenja i njihovi efekti. Naravno, svaki zakon koji se donosi, bez obzira na koju oblast, na koju delatnost se odnosi, mora da bude precizan, tačno da se zna, da nema nikakvog paušalnog tumačenja, približnog tumačenja očekivanih efekata, nego je zakonodavac ovde u analizi ovih efekata morao i trebalo je da jasno kaže šta se očekuje od efekata donošenja ovog zakona.
Kaže se još da će predložena rešenja iz ovog zakona uticati na privredne subjekte, čija je delatnost propisana odredbama ovog zakona. Naravno, to nije bilo potrebno ni stavljati, to je stvar koja se podrazumeva sama po sebi. Valjda se efekti ovog zakona neće odnositi na proizvode teške industrije ili neke druge industrije koja sa duvanom nema nikakve veze.
Sada se opet može videti iz svega ovoga da se navodi samo jedan pozitivan efekat ovog zakona, a taj pozitivan efekat je znatno smanjenje transportnih troškova u okruženju. Međutim, sa druge strane, uporno se izbegava da se kaže kome će i kako, i u kojoj meri ovaj zakon izazvati dodatne troškove, a sigurno da će biti takvih.
E, sada, da se vratim na ovaj jedini pozitivan efekat ovog zakona koji ovde prikazujete, zaista moram da budem iskren. Transportni troškovi biće nešto smanjeni, ali će biti zanemarljivo smanjeni. Generalno gledano, oni gotovo uopšte neće uticati niti pozitivno, niti negativno na subjekte poslovanja.
Trgovci na veliko i proizvođači i do sada su koristili prevozna sredstva koja su namenjena za prevoz duvana, a to je i praksa pokazala. Trgovci na malo, koji se bave prometom duvanskih proizvoda i do sada su vršili prevoz ovih proizvoda sa ostalom robom i čovek koji ima jedan dragstor, pošto dolazim iz Niša, a dođe, recimo, iz Dimitrovgrada da nabavi za svoj mali dragstor, a znamo kako dragstori danas rade, neće valjda sa dva vozila da dolazi, ni do sada nije dolazio. Naravno, sada mu zakon omogućava da može zajedno, što je dobro. Ali, opet kažem, nisu to nešto posebno pozitivni efekti, niti neko posebno olakšanje, jer se to i do sada radilo.
Onda, zakon dalje tvrdi da će se povećati broj privrednih subjekata koji se bave prometom duvanskih proizvoda. Sada vas pitam, gospodine ministre, možda i niste jedini nadležni za to, kako će se povećati broj privrednih subjekata koji se bave prometom duvanskih proizvoda?
Doneli smo najrigorozniji zakon, možda i u Evropi, o zabrani pušenja i svedoci smo, kad god prođemo ulicom pored neke institucije, neke škole, ambulante, bolnice itd, da se ljudi, bukvalno, ispod nekih streha, ispod nekog drveća kriju kao mala deca kada nešto kriju od svojih roditelja, pa će, verovatno, mnogi od njih kada shvate i kada im prevrši ta mera poniženja koju je doneo ovaj zakon i ostaviti duvan, tako da ne verujem da će se povećati broj privrednih subjekata koji se bave prometom ovih proizvoda, naprotiv, smatram da će se taj broj subjekata i smanjiti.
A da ne govorim o standardu koji imaju naši građani. Došlo je do toga da se ljudi odriču i paklice cigareta i svega ostalog. Nešto malo što imaju u svojim novčanicima, kupuju mleko i ono najneophodnije za svoju decu. Pogotovo, to će biti prisutno Nove godine, kao što se najavljuje, povećanje akciza na duvanske proizvode. Doduše, moram da kažem da su duvanski proizvodi uglavnom sa cenama niži u našoj zemlji, nego u okruženju, ali ako se to prevede po jedinici proizvoda prema primanjima, ispada, opet, da naš prosečan čovek, prosečan građanin više mora da izdvoji procentualno od svoje plate za cigarete. Ne govorim ovo, nisam pušač, nekad sam bio, na svu sreću više nisam, ali čisto objektivno govorim zbog velikog broja ljudi koji su pušači.
Od kada je prodata ili privatizovana naša najveća fabrika duvana "Duvanska industrija Niš", broj privrednih subjekata o kojima smo ovde govorili sve je manji i samo se smanjuju. Džabe menjamo zakon i navodimo da će se povećati broj privrednih subjekata. Nije tačno, smanjiće se, i analize su pokazale da se samo smanjuju.
Ne samo to što ste prodali najveću fabriku duvana, ovo moram da kažem, pošto dolazim iz Niša, sa time su uništeni i proizvođači duvana, kojih je najveći broj bio na jugu Srbije. Znate i vi, gospodine ministre, verovatno i još mnogi u Vladi, da ti ljudi, proizvođači duvana sa juga Srbije, već godinama tuže državu Srbiju, tuže "Filip Moris", imaju izuzetnih problema. Nažalost, ne mogu ostvariti svoja prava. Često su prinuđeni da štrajkuju. Nedavno su u Nišu štrajkovali ispred Apelacionog suda, čak su neki štrajkovali glađu, ali se niko u ovoj vladi nije našao tu da pomogne ovim ljudima.
Zajedno sa fabrikom duvana nisu uništeni samo ovi proizvođači duvana, nego možda i najviše što je ova država izgubila, praktično smo dali svoje tržište, a da ne govorim o onome koliko je od fabrike duvana pripalo lokalnoj samoupravi. Prodaja "Duvanske industrije Niš" jeste najveća privatizacija koja je donela najviše novca u budžet Srbije. Nažalost, Niš od toga nije video skoro ništa ili veoma malo. I to malo što su dobili predstavnici vladajuće elite u Nišu, ni to nisu znali da iskoriste.
Završavam polako ovu moju priču. Promet duvanskih proizvoda je jedan monopol, to je stvar kojom treba da raspolaže svaka država i tu nema i ne sme da bude popuštanja. Evo, recimo, u Nišu, pošto sam odatle, Niš ima preko 100 godina, nekih, 130 godina tradiciju u proizvodnji duvana i duvanskih proizvoda, jednu zgradu, gde se nekad davno vršio otkup i prerada duvanskih proizvoda i dan-danas građani Niša nazivaju ''Stari monopol''. Kažu – vidimo se kod ''Starog monopola''. To još govori da država ovde ne sme, ali baš, da napravi ni jednu jedinu grešku, jer svaki dinar od prometa duvanskih proizvoda je namenjen budžetu, a imali smo, nažalost, prilike da vidimo da je u ovoj oblasti ranijih godina bilo mnogo zloupotreba. Hvala. (Aplauz)