Peto vanredno zasedanje , 26.09.2017.

4. dan rada

OBRAĆANJA

...
Srpska napredna stranka

Maja Gojković

Poslanička grupa Srpska napredna stranka | Predsedava
Reč ima ministar. Izvolite.

Mladen Šarčević

Prijatelj mi je, kao i svi drugi lektori. Čoveka sam upoznao od kada radim ovaj posao. Bilo je prilike da se priča o integrisanju univerziteta, što ja nisam dozvolio i što sam sa svim dekanima lično pričao. To je pitanje uticaja. Znači, možete vi da date predlog, a ja da ga ne uvažim.
Ovo malopre što je koleginica Jerkov rekla uvažiće se kroz tehničku redakciju. To je već rečeno, pa se nisam javljao povodom toga.
...
Srpska napredna stranka

Maja Gojković

Poslanička grupa Srpska napredna stranka | Predsedava
Reč ima narodni poslanik Milimir Vujadinović.
...
Srpska napredna stranka

Milimir Vujadinović

Poslanička grupa Srpska napredna stranka
Hvala, predsedavajuća.

Svakako predlažem da odbijemo ovaj amandman. Mislim da se radi o jednoj zluradoj nameri. Naime, prema Zakonu o izbeglicama, član 1, jasno je ko se danas u Republici Srbiji definiše kao izbeglica. Kaže – to su lica koja su usled događaja od 1991. godine do 1998. godine, usled događaja iz tog perioda i njihovih posledica, izbegla ili prognana iz bivših jugoslovenskih republika na teritoriju Republike Srbije itd.

Prema tome, danas u Srbiji trenutno ima 29.400 izbeglica sa teritorije bivše Jugoslavije. Nije tačno da su to deca bivših izbeglica iz nekog ranijeg perioda. Znači, postoji populacija od blizu 30.000 izbeglica trenutno registrovanih u Komesarijatu za izbeglice i migracije na teritoriji Republike Srbije. Siguran sam da se ovaj stav odnosi na njih, a ne na ljude koji danas migriraju i koji nemaju status izbeglice u Republici Srbiji. Mislim da se radi o jednom lošem tumačenju zakona, u cilju njegovog diskreditovanja, pa svakako predlažem da se amandman odbije.

Osim toga, već sam pomenuo, kada su u pitanju lica koja su tražioci državljanstva, to se uglavnom odnosi na naše sunarodnike koji žive u okruženju. Naime, napominjem, samo u Republici Srpskoj i Federaciji trenutno, u konzulatima, postoji 50.000 zahteva za državljanstvo Republike Srbije, a svi oni su od naših sunarodnika u okruženju. Ovaj član zaista jeste nešto što je dobro rešenje u ovom zakonu i podržaćemo član takav kakav je u izvornom obliku. Hvala.
...
Srpska napredna stranka

Maja Gojković

Poslanička grupa Srpska napredna stranka | Predsedava
Reč ima narodni poslanik Vjerica Radeta.
...
Srpska radikalna stranka

Vjerica Radeta

Poslanička grupa Srpska radikalna stranka
Najpre, ministre, hvala na odgovoru. Nije bilo razloga da delujete kao da vas je naljutilo moje pitanje. To što je vama neko prijatelj nije nikakav problem. Samo sam pitala da li je tačno da zloupotrebljava prijateljstvo. Vi ste precizno rekli. Rekli ste da to nećete dozvoliti, i to je dobro i molim vas ostanite pri tom stavu.

Što se tiče ove malopređašnje rasprave kolege koji objašnjava meni da ima izbeglica u Srbiji 20.000-30.000, ja sam govorila da se više u Srbiji ne rađaju deca izbeglice. Izbeglice su sada u ovom momentu njihove babe i dede. Na žalost, gospodine iz vladajuće koalicije, većina tih izbeglica danas živi po kolektivnim centrima, a na vašu sramotu. Hvala.
...
Srpska napredna stranka

Maja Gojković

Poslanička grupa Srpska napredna stranka | Predsedava
Na član 23. amandman su zajedno podneli narodni poslanici Boško Obradović, Srđan Nogo, Marija Janjušević, Dragan Vesović, Ivan Kostić, Zoran Radojičić i Miladin Ševarlić.
Reč ima narodni poslanik Boško Obradović.
...
Srpski pokret Dveri

Boško Obradović

Poslanička grupa Dveri
Poštovani gospodine ministre, čitav član, a posebno stav 1. za nas je problematičan. Strani državljani, lice bez državljanstva i tražioci državljanstva upisuju se u ustanovu tj. u naš predškolskih i školski sistem i ostvaruju pravo na obrazovanje i vaspitanje pod istim uslovima kao i državljani Republike Srbije.

Prosto ne možemo da razumemo i da se složimo sa tim. Ne mogu biti isti uslovi za one koji su državljani Srbije sa onima koji su strani državljani, lica bez državljanstva, tražioci državljanstva. Pre svega, da li poznaju ta lica srpski jezik? Na koji onda način mogu da učestvuju u bilo kom obrazovnom sistemu u Srbiji? Gde to u inostranstvu, kada dođete u bilo koju drugu zemlju, možete odmah da imate sva ista prava kao i tamošnji državljani u upisivanju u škole? Naravno da ne možete. Naravno da morate da naučite jezik. Gde ste vi to ovde propisali?

Što se tiče Srba iz regiona i rasejanja, za njih treba da se odvoji posebno rešenje koje tretira njihov slučaj. Oni treba da imaju mogućnost da se ovde školuju i funkcionišu na isti način kao i državljani Srbije. Vi ovde uvodite u stavu 2, za koji mi tražimo da se briše, migrante kao kategoriju koja na taj način treba da bude tretirana našim zakonodavstvom.

O čemu se zapravo radi? Sami migranti su se našli u našoj državi, ne da u njoj trajno borave, već da idu dalje. Znači, mi treba to da im omogućimo i da im u tome pomognemo ili da idu dalje na željene destinacije ili da se vrate u svoje otadžbine kada se stvore uslovi za to. Oni ovde ne nameravaju godinama da budu. Znači, za njih prosvetni sistem u tom smislu nije potreban. Škola srpskog jezika da, eventualno odvojena odeljenja sa školom srpskog jezika i školovanjem, ako ostanu duže, ali da li je to vaša ideja da ih zadržite duže po nalogu EU i da od Srbije pravite najveći azilantski centar u Evropi?
...
Srpska napredna stranka

Maja Gojković

Poslanička grupa Srpska napredna stranka | Predsedava
Reč ima narodni poslanik Vlado Babić.
...
Srpska napredna stranka

Vlado Babić

Poslanička grupa Srpska napredna stranka
Poštovana predsednice, cenjeni gospodine ministre sa saradnicima, poštovane koleginice i kolege narodni poslanici, ovaj amandman na član 23. Predloga zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja, bez obzira na predlog poslaničke grupe Dveri, ne bi trebalo da se prihvati. U odnosu na član 89. ovoga zakona, koji govori o delatnostima ustanova u obrazovanju i vaspitanju i mogućnosti upisa stranih državljana, odnosno migranata, oni po ovome članu 23. ostvaruju pravo na obrazovanje i vaspitanje pod istim uslovima i na način koji je propisan zakonom za državljane Srbije.

U tom smislu, rekao bih da u Somboru trenutno ima 120 migranata, od čega je 95% porodica sa decom, i to iz Sirije, Iraka, Irana, Palestine i Avganistana, odakle ih je i najviše. Dece školskog uzrasta od prvog do osmog razreda ima 27, i to od prvog do četvrtog 12, a od petog do osmog razreda 15. Dečaka je 16, a devojčica 11.

U odnosu na dosadašnje iskustvo u Srbiji, vezano za obrazovanje migranata, a i sami znate za slučaj Šid, i da se to ponovo ne bi dogodilo, u Somboru, u Subotici i Kikindi primenjuje se metod za obrazovanje ove dece tako da se ona ne vrši u školi, već se odvija u prihvatnim centrima. Za sada prevodioca u prihvatnim centrima nema, već su se učitelji, profesori tako organizovali da idu u paru i da bar jedan od njih dobro govori engleski. Deca uglavnom već znaju engleski, pa tako prevode na arapski onima koji zbog neznanja engleskog jezika ne mogu da prate i da uzmu aktivno učešće u ovim radionicama.

Iz školske uprave, direktori škola su dobili predlog, što se tiče programa rada, da imaju jedan fleksibilan pristup. Oni ne moraju prenositi informacije kao našoj deci i da se počne sa nastavom, pre svega, fizičkog, muzičkog i likovnog obrazovanja. Deca su ove radionice odlično prihvatili i one se odvijaju tri puta nedeljno, i to ponedeljkom, sredom i petkom po jedan i po sat. Nakon dve nedelje rada ovih radionica, deca su prezadovoljna, željna su znanja, a njihovi roditelji i oni sami tražili su da im nastavu produže na svaki dan, da ona bude opširnija sa daleko više podataka i informacija, baš kao što dobijaju i naša deca u školama.

Znači, migranti traže da imaju jedno funkcionalnije obrazovanje i jako su zainteresovani pre svega za prirodne nauke, naročito za matematiku. U Somboru učitelji i profesori iz dve škole, koje su na teritoriji prihvatnog centra, obučavaju decu migrante. To su škola „Ivo Lola Ribar“ gde obučavaju decu od petog do osmog razreda i „Bratstvo i jedinstvo“ gde učitelji prenose svoje znanje deci od prvog do četvrtog razreda.

S obzirom da se u centrima zadržavaju dosta kratko, znači, dva, tri ili najduže šest meseci, migranti baš nisu zainteresovani za učenje srpskog jezika. Komesarijat za izbeglice i lokalna samouprava su obezbedili kompletan nastavni materijal potreban za organizovanje radionica, kao i neophodna nastavna sredstva, kao i tehničku podršku u organizovanju nastavnih aktivnosti. Hvala.