Zahvaljujem, predsednice.
Poštujući odredbu Poslovnika, po kojoj imamo samo 10 sati za raspravu o amandmanima, znajući da nam predstoje mnogi važniji amandmani, posebno imajući u vidu amandmane koje je Odbor predložio na Zakon o visokom obrazovanju, a koje ste vi, ministre, na Odboru prihvatili, kojim se zapravo izvesnim našim kolegama omogućava da akredituju svoje univerzitete, iako im sve nadležne ustanove to 10 godina zabranjuju, jer se nema vremena za sve amandmane, ali ovo je možda ilustrativan za vaš odnos prema našim amandmanima.
Naslov iznad člana 23. glasi – Upis stranih državljana, lica bez državljanstva i tražioca državljanstva. Mi smo šokirani da vama nije poznato da u srpskom jeziku postoji glasovna promena koja se zove prelazak L u O i da se kaže - tražilaca državljanstva, a ne tražioca državljanstva.
Vi u svom obrazloženju zašto se amandman odbija dajete suludo objašnjenje, gde piše – tražioca državljanstva, zato što se ovaj termin ovde navodi u jednini. Dakle, strani državljani su u množini, lica bez državljanstva su u množini i samo jedan tražilac državljanstva koji se pojavljuje u ovom naslovu ovde u jednini.
Sada vas pitam, jel u Republici Srbiji ima jedan tražilac državljanstva, pa se ovaj član odnosi samo na njega, ili ih je ipak malo više, a vaši saradnici ili vi iz nekakve sujete imate problem da prihvatite izmenu koja vam sugeriše da ste napravili čistu gramatičku grešku i da neko u vašem Ministarstvu, što je strašno budući o kom se ministarstvu radi, ne poznaje glasovne promene u srpskom jeziku. Šta god da je razlog, prihvatite ovo, nemojte se sramotiti. Neće vam ništa biti strašno ako prihvatite.