Hvala, gospodine predsedavajući.
Gospodine ministre, dame i gospodo narodni poslanici, član 40. se nalazi u delu koji se odnosi na tehničke zahteve za upis brodova u domaći upisnik. U prvom stavu kaže – za upis u upisnik brodova unutrašnje plovidbe, brod unutrašnje plovidbe mora da ima važeće brodske isprave izdate od strane organa uprave nadležne za utvrđivanje sposobnosti brodova za plovidbu ili poznatom klasifikacijom društva, kao i da ispunjava tehničke i druge uslove propisane zakonom.
Prema onom što međunarodni propisi traže, pored tehničkih uslova, brod mora da ispunjava i ekološke zahteve i to mora da stoji u zakonu.Vrlo su strogi propisi koji određuju ove ekološke zahteve, vrlo su strogi u svetu, naročito su evropski propisi tu jako strogi.
U obrazloženju zbog čega niste prihvatili amandman vi mi navodite da tehnički propisi podrazumevaju i ekološke. Ne, tehnički propisi podrazumevaju ispravnost i neke druge stvari. Ekološki propisi su vrlo precizni i volela bih da ste malo bolje pogledali to.
S druge strane, mi smo intervenisali na poslednji stav, gde kaže – Vlada propisuje najvišu dopuštenu starost brodova za upis u jedan od upisnika brodova. Ne čini li se da, recimo, treba da stoji – Vlada, mi Vlada - menjamo Ministarstvo, znači ministar resorni, treba da propiše, pa sad, najvišu dopuštenu starost, kako ste vi napisali, a mi kažemo – maksimalnu dozvoljenu starost brodova. Možda mi drugačije razumemo jezik, prosto mislim, nekad kad gledam kako reagujete, meni se čini da ja stvarno ne govorim isti jezik kako vi.
Vi verovatno razumete jezik kojim ste pisali kao predlagač. Ja znam da ne razumem, ali sam razgovarala sa ljudima iz nekih drugih oblasti koji takođe kažu – ovo je jezik koji je vrlo teško razumeti, zato što je prevođeno tako kako je prevođeno. Ili tražite drugog prevodioca ili lektora, nešto morate menjati. Hvala.