Dame i gospodo poslanici, podneo sam amandman ispred SRS - prof. dr Vojislav Šešelj, sa ciljem da bih poboljšao ovaj zakon, zakon čiji cilj jeste zaštita ljudskog zdravlja i zaštita životne sredine.
Međutim, u svim ovim diskusijama o ovom zakonu, o čemu su moje kolege govorile, čini mi se da je dosta nestručno ili čak, mislim, na neki način, nije se htelo ući u srž problema ovog zakona.
Tri decenije sam proveo u hemijskoj industriji i moram vam iskreno reći, ovo su vrlo značajni problemi i mislio sam da će doći do promene u ovom zakonu određenih članova, ali se to, nažalost, nije desilo.
Kolege su govorile o određenim propisima, kao što su rekli – da li to treba da bude na srpskom jeziku, da li to treba da bude na engleskom ili španskom, ili ruskom, pa vi to dobro treba da znate, da ipak Srbija, kao što su i kolege rekle, nije u EU i treba isključivo da koristimo one jezike s kojima Srbija ima prijateljske odnose i sa zemljama od kojih uvozimo određene hemijske sirovine.
Ako vi uvozite hemijske sirovine iz Rusije, pa neće iz Rusije doći napisano na engleskom jeziku da bi ovde mogli da ih tumačimo, odnosno određenim našim propisima. Morate ipak, drage kolege, vi koji tu sedite iz Ministarstva, da shvatite, jer je kolega Vita Plužarević pokušao da vam objasni da danas hemijske industrije u Srbiji nema.
Ako vi smatrate da je hemijska industrija u Srbiji to ako se prepakuju određene hemikalije ili putem određene metodologije, bio sam jedan od konstruktora određene tehnologije koja je baš vezana za hemijsku industriju i to vam iskreno moram reći, da danas hemijske industriji u Srbiji nema, ona je, takoreći, uništena. Ovo što se danas pokušava ovim zakonskim aktom jeste da se omogući široka lepeza uvoženja određenih, ne sirovina, nego određenih proizvoda iz EU, verovatno tamo gde nisu mogli ranije da nađu svoj put, u drugim zemljama.
Smatram i ovim amandmanom sam pokušao da poboljšam ovaj zakon, da shvatite da nije samo u upotrebi engleski jezik širom Evrope, nego takođe stari jezici španski, nemački, ruski itd, zemlje koje u svom sastavu imaju dobro razvijenu hemijsku industriju.
Ako kažete engleski jezik, pitam vas – da li je u Engleskoj razvijena hemijska industrija? Nije, koliko mi je poznato, iako nisam stručnjak iz te oblasti, ali sigurno u drugim evropskim zemljama jeste razvijena hemijska industrija i normalno da moramo ovim zakonom poboljšati transport, jer ako pogledate, kao vatrogasci koje, hvala bogu, plaćamo ili u određenim firmama dežuraju non-stop, njihov je uspeh najveći ako se ne dogodi nikada požar.
Ovim zakonom želimo da se ne dogodi nikakva ekološka katastrofa, jer *kao se jednom desi, ona kasnije ima posledice nekoliko desetina godina.