Gospodine potpredsedniče, najpre bih vas zamolila da prenesete gospođi predsednici Skupštine, da ubuduće ne komentariše izlaganja poslanika. Možda ne bih ni reagovala, da je pažljivo slušala ono što sam govorila.
Što se tiče člana 5, on glasi – putem medija objavljuju se informacije, ideje i mišljenja, o pojavama, događajima i ličnostima, o kojima javnost ima opravdan interes da zna, pa ide deo koji nama naravno ne odgovara, kaže – bez obzira na način na koji su pribavljene informacije u skladu sa odredbama ovog zakona.
Moje kolege i ja smo predvidele da se ovaj deo – bez obzira na način na koji su pribavljene informacije u skladu sa odredbama ovog zakona, brišu i da se umesto njih dodaju reči „a koje su pribavljene u skladu sa zakonom“.
Dobili smo obrazloženje Vlade, da li Vlada nije imala vremena, da nam malo podrobnije objasni ili da da više argumenata, ali Vlada kaže – amandman se odbija iz razloga što je odredba u predlogu zakona preciznija od odredbe koja je data amandmanom.
Ne mogu da razumem da je njihova formulacija data u članu 5. bolja, nego naša koja kaže da se umesto reči – bez obzira na način na koji su pribavljene informacije. Kada se tako nešto kaže, daje se mogućnost da se novinar, odnosno onaj ko pribavlja informacije služi nedozvoljenim, nezakonitim, nemoralnim načinom da dođe do informacije. Recimo, može da pribegne tajnom snimanju sagovornika, može da se bavi prisluškivanjem, može da se bavi krađom dokumenata.
Ja se nadam da će ministar prihvatiti ovaj amandman, jer kažem upravo je naša odredba preciznija, nedvosmisleno govori da se mogu koristiti samo informacije koje su pribavljene u skladu sa zakonom, dok u formulaciji predloga to nije najjasnije rečeno. Zahvaljujem.