Prikaz govora poslanika

Prikaz govora poslanika Blagoje Bradić

Blagoje Bradić

Zajedno za Srbiju

Govori

Replika.
Zahvaljujem, gospodine predsedavajući.
Gospođo ministarka, danas pričamo o Predlogu zakona…
Možete li da mi vratite vreme?
U ovom sam parlamentu nepuna tri meseca i stvarno se trudim da prema svima budem korektan i da se svima obraćam sa dužnim poštovanjem. Samo bih vas zamolio da se postarate da dužno poštovanje, koje pružam svojim kolegama, bude uzvraćeno. Ja svakog slušam, ma šta pričao i koliko pričao, vrlo pažljivo i molio bih vas da mi omogućite da mogu da se koncentrišem na ono što ja pričam, bez obzira da li neko želi da me sluša.
Dakle, predlagač zakona je u članu 1. napisao da se ovim zakonom uređuje otklanjanje posledica poplava, odnosno aktiviranje klizišta na području pogođenom poplavama u Republici Srbiji koje su nastupile u maju 2014. godine. Područje pogođeno poplavama, u smislu ovog zakona, obuhvata poplavljena klizišta, ugrožene delove teritorije Republike Srbije, pa ide nabrajanje mesta.
Predlažemo novi amandman, koji glasi – ovim zakonom uređuje se način i postupak donošenja programa mera i aktivnosti radi saniranja posledica poplava, odnosno aktiviranja klizišta na području pogođenim poplavama u Republici Srbiji, koje su nastupile u maju 2014. godine. Određuju se nadležna tela i rokovi za postupanje, kao i druga pitanja koja su od značaja za primenu zakona, a sa ciljem zaštite života i zdravlja, zaštite imovine i vlasništva, zaštite životne sredine i prirodnih dobara, kulturnih dobara i kulturne infrastrukture, kao i drugih prava i sloboda, te stvaranje uslova za uspostavljanje normalnog života i obavljanje privrednih, obrazovnih i kulturnih delatnosti.
Područje pogođeno poplavama, u smislu ovog zakona, obuhvata poplavljene i klizištima ugrožene delove teritorije Republike Srbije, i to grad Beograd, pa se onda nabrajaju opštine i gradovi u Srbiji koji su obuhvaćeni ovom elementarnom nepogodom.
U obrazloženju bih još rekao da predloženim amandmanom se preciznije uređuje predmet zakona i period važenja ovog zakona, a što je u skladu sa pravilima pravnog normiranje. Pored toga, proširuje se i područje pogođeno poplavama u pogledu kojih se primenjuje ovaj zakon, uključivanjem Opštine Ćićevac, a čuli smo sada i ostalih opština koje su naknadno ubačene u spisak pogođenih opština, budući da je na području ove opštine kao posledica poplava nastala direktna šteta u iznosu od 1,5 miliona evra.
Nadam se da će gospođa ministar, pošto ste vi rekli da je ovaj zakon sa rokom trajanja od godinu dana, jel tako, a pošto mi to imamo u amandmanu, mi podrobnije objasniti zbog čega sada ovaj amandman ne odgovara ako je sve ono što ste vi do sada rekli, koliko sam ja pažljivim slušanjem i čitanjem ovoga uspeo da shvatim, obuhvaćeno. Zahvaljujem.
Zahvaljujem.
Vlada je predložila član 3. On se bavi sadržinom državnog programa obnove. On glasi – državni program obnove sadrži naročito: 1) oblast u kojoj se sprovode mere i teritoriji na kojoj se sprovode mere, 2) analizu zatečenog stanja i nastale štete i sagledavanje mogućih daljih štetnih posledica poplava, odnosno dejstva klizišta, 3) mere koje treba preduzeti radi obnove, odnosno sanacije posledica poplava, odnosno dejstva klizišta, 4) način i obim sprovođenja mera, kao kriterijume za sprovođenje mera, 5) redosled sprovođenja mera, 6) rokove za sprovođenje mera, 7) organe državne uprave nadležne za koordinaciju, odnosno nosioce sprovođenja pojedinih mera i aktivnosti, 8) procenu potrebnih finansijskih sredstava i izvore finansiranja, 9) korišćenje republičkih robnih rezervi i 10) druge potrebne elemente.
Državnim programom obnove može se predvideti da će se privremeno na području pogođenom poplavom iz sredstava utvrđenih u članu 5, a to je redosled sprovođenja mera, stav 1. tačka 1), tačka 4), tačka 8) i tačka 10) ovog zakona finansirati i pojedina prava i usluge koje se u skladu sa opštim propisima finansiraju iz budžeta jedinica lokalne samouprave. Državni programi obnove izrađuju se na osnovu izveštaja i nalaza organa državne uprave, stručnih mišljenja, drugih organa i službi javnih preduzeća i drugih subjekata, kao i izveštaja i predloga nadležnih organa jedinica lokalne samouprave.
Mi smo predložili, a gospođa ministar i Vlada je prihvatila, da zadnji stav glasi – državnim programom obnove može se predvideti da će se privremeno na području pogođenom poplavama iz sredstava utvrđenim u članu 5. stav 1. tačka 1), tačka 4), tačka 8) i tačka 10) ovog zakona finansirati i pojedina prava i usluge, pa se dodaju reči: „čije vršenje, odnosno pružanje je od značaja za sprovođenje programa obnove koje donose jedinice lokalne samouprave“.
Smatrali smo da se predloženim amandmanom preciziraju koja prava i usluge mogu biti finansirana iz sredstva za otklanjanje posledica poplave, čime se sprečava zloupotreba i onemogućava potencijalno koruptivno ponašanje, a ujedno se obezbeđuje efikasnije praćenje korišćenja sredstava. Izuzetno nam je drago što smo imali isti stav i isto mišljenje kao Vlada Republike Srbije. Zahvaljujem.
Gospodine predsedavajući, gospođo ministarka, poštovane koleginice i kolege, naš amandman, u odnosu na član 4, se odnosi na to da u članu 4. nije navedeno, u skladu sa članom 35. jedinstvenih metodoloških pravila za izradu propisa, da će se označavanje Kancelarije za pomoć i obnovu poplavljenih područja, u daljem tekstu koristiti termin Kancelarija, a to je učinjeno u narednim članovima ovog predloženog zakona.
S toga smo predložili da se u članu 4. stav 1. posle reči: „Kancelarija za pomoć i obnovu poplavljenih područja“ dodaju reči: „(u daljem tekstu: Kancelarija)“ i „Kancelarija za pomoć i obnovu poplavljenih područja“ zamenjuje se rečju „Kancelarija“ u odgovarajućem padežu.
Suština je bila da se prati metodološki tekst i oznake koje koristimo, tj. imenice u ovom predlogu zakona.
Zahvaljujem gospodine predsedavajući.
Gospođo ministarko, naš amandman se odnosi na član 6. koji govori o načinu korišćenja sredstava i član kaže: „sredstva iz člana 5. ovog zakona koriste se po obimu, dinamici i za namene utvrđenje programima obnove“, to je u prvom stavu. U drugom: „pomoć se krajnjim korisnicima dodeljuje u novcu, robi, radovima, dobrima i uslugama“ i u trećem stavu „kriterijume za dodelu pomoći, kao i vrstu i visinu pomoći utvrđuje Vlada državnim programom obnove“, a mi predlažemo da se doda – rukovodeći se vrstom i obimom štete nastale kao posledica poplava, odnosno aktiviranja klizišta.
Amandmanom se utvrđuje princip kojim Vlada treba da se rukovodi prilikom određivanja kriterijuma za dodelu pomoći, odnosno prilikom određivanja vrste i visine pomoći, a radi racionalne i pravične raspodele raspoloživih resursa.
Mislim da bi prihvatanje ovog amandmana, našeg amandmana popravilo ovaj član zakona. Zahvaljujem.
Zahvaljujem.
Mislim da kolega i ja mislimo isto, da se nismo razumeli. Mi kažem utvrđujemo principe kojima Vlada treba da se rukovodi, a da time ne sužavamo njihovu operativnost.
Kaže rečenica gde kažemo – rukovodeći se vrstom i obimom štete nastale kao posledica poplave, odnosno aktiviranja klizišta. Ne znam koji drugi uzrok je bio osim poplava i klizišta, jel tako? U stvari, legitimno je pravo, vi predlažete, vi ćete izglasati. To je moje mišljenje i moje poslaničke grupe da bi ovo popravilo član. Zahvaljujem.
Zahvaljujem, gospodine predsedavajući.
Gospođo ministarko, član 10. se bavi izveštavanjem Kancelarije o finansijskoj i nefinansijskoj pomoći koju su primili drugi korisnici javnih sredstava.
Naš predlog je, da ne čitam ceo član, on se odnosi na stav 4. koji predlažemo da se menja i da glasi: „Pomoć za otklanjanje posledica na područjima pogođenim poplavama primljena u vidu novčanih donacija, priloga ili poklona, evidentira se i izražava u novcu prema tržišnoj vrednosti“. Predlažemo da se doda novi stav 5. koji glasi: „Tržišna vrednost pomoći iz stava 4. ovog člana izražava se novčano u ugovoru ili odluci, a ukoliko ugovorom ili odlukom nije izražena tržišna vrednost, nju procenjuje kancelarija“.
Rešenje dato u Predlogu zakona nije po nama dovoljno jasno i precizno, budući da se ne može sa sigurnošću utvrditi šta je to uporedni pregled cena na tržištu, niti koji se kriterijumi tom prilikom koriste. Predloženim amandmanom se preciznije određuje način određivanja tržišne vrednosti nenovčane pomoći, pri čemu se, polazeći od zakonskih ovlašćenja i delokruga rada kancelarije, njoj daje u nadležnosti procenjivanje tržišne vrednosti kad one nisu izražene u ugovorima ili odlukama. Mislimo da će prihvatanje ovog amandmana olakšati rad kancelarije i svim onim ljudima koji će se baviti evidentiranjem ove vrste pomoći. Zahvaljujem.
Zahvaljujem, gospodine predsedavajući.

Gospođo ministarka, član 12. se bavi postupkom javnih nabavki i mislim da je to jedan od najbitnijih delova u ovom zakonu.

Pročitaću član 12.

„Na nabavke dobara usluga i radova koji su neophodni za otklanjanje posledica na području pogođenom poplavama primenjuje se otvoreni postupak propisan odredbama člana 32. Zakona o javnim nabavkama.

Nabavke iz stava 1. ovog člana utvrđuju se državnim programom obnove. Nabavke iz stava 1. ovog člana sprovodi kancelarija, a mogu ih sprovoditi i drugi korisnici javnih sredstava određenim državnim programom obnove, uz pravo da predstavnik kancelarije učestvuje kao član Komisije za sprovođenje javne nabavke.

U postupke javne nabavke iz stava 1. ovog člana ne primenjuju se odredbe Zakona o javnim nabavkama koje se odnose na plan nabavki, prethodno obaveštenje, i to je razumljivo i to je dobar predlog rešenja, zatim, način dokazivanja obaveznih i dodatnih uslova za učešće u postupku javne nabavke, rokovi za podnošenje ponuda i rokovi za odlučivanje Republičke komisije za zaštitu prava u postupcima javnih nabavki.“

Ovaj član je dobro sročen i mislim da može da olakša rad kancelarije, ali smo mišljenja da ovaj deo: „način dokazivanja obaveznih i dodatnih uslova za učešće u postupku javne nabavke“ treba da se izbriše iz člana, iz prostog razloga što ovom rečenicom dezavuišemo sam proces javne nabavke i nepotrebno otvaramo sumnju o mogućim nepravilnostima u postupku javne nabavke.

Jedan od osnovnih uslova kod konkursa i prijavljivanja za neku javnu nabavku je ispunjenje uslova. Ne vidim zašto se stavlja i zašto se odbacuje naš član javnih nabavki koji predviđa da se ovo izbaci iz ovog člana, kada svi oni koji će učestvovati u obnovi, u izgradnji bilo kog segmenta uništenog ovim poplavama i klizištima su referentne kuće, jer druge ne mogu da obavljaju takve velike poslove i imaju svu dokumentaciju potrebnu za javne nabavke.

Ovim otvaramo sumnju i pravimo teret kancelariji koja treba da radi efikasno i bacamo sumnju pre početka poslova da će neko nešto da radi naopako, mada ja čisto sumnjam da iko ima takvu ideju i u podsvesti, ali mislim da bi trebali da izbacimo ovu rečenicu, jer oni koji konkurišu i koji idu na javne nabavke te veličine, oni imaju i operativu i kompletnu dokumentaciju i kompletno ljudstvo i nema potrebe ovo da stavljamo u član. Zahvaljujem se.
Zahvaljujem, gospodine predsedavajući.
Gospođo ministarka, mi predlažemo našim amandmanom da se član 13. briše. Ja bih pokušao još jedanput da objasnim šta je intencija našeg predloga da se član 13. briše i zašto smo u prethodnom članu tražili da oni ponuđači koji će izvršavati radove, raditi, obnavljati, zidati, šta god da rade, što je tema obnove i posao obnove, što će se plaćati iz novca donacija, moraju imati kompletnu dokumentaciju.
Kompletna dokumentacija može da se skupi u zadatom roku. Ja sam u tome učestvovao. Vi kažete da ne može, a ja kažem da može. U redu je, ne želim oko toga da polemišem, ali ono što je bitno i što vas molim jeste da sa vašim saradnicima proverite kod Uprave za javne nabavke u kom procentu su obarani tenderi zbog nepotpune dokumentacije. To je veći postotak obaranja tendera nego na bilo koji drugi deo postupka tendera, nepotpuna dokumentacija.
Vama ovde sugerišu iz službi da prihvatite kao ministar i da stavite potpis na nešto što se neko obaveže da hoće da uradi da ne bi ljudi u kancelariji imali problema.
Uslove za konkurs na tenderu ne iziskuje veliko vreme za prikupljanje. APR imaju svi, prijavu za socijalno osiguranje mora da ima inače ne bi mogao da dobije markice. Znači, dozvole, licence, to su firme koje stalno učestvuju na tenderima i oni to imaju spremno. Lakše će biti ljudima u kancelariji, lakše će biti ljudima koji sprovode tendere. Ne otežavajte i ne otvarajte mala vrata da imaju glavobolju i da razmišljaju da li su ispravno postupili ili ne.
Nemojte da mi ovde u Skupštini brinemo da li će ponuđači izvođača radova moći da skupe papire. Ako nije sposoban da skupi papire, kako će da uradi posao od 10 miliona evra? Moja sugestija je to, a na vama je da odlučite. Uostalom, vi odgovarate za ovaj zakon pa izvolite.
Član 27. se nalazi u delu zakona koji obrađuje kriterijume za sprovođenje obnove porodičnih, stambenih objekata i on glasi – obnova porodičnog stambenog objekta koji je srušen usled dejstva poplave ili aktiviranjem klizišta, odnosno objekta za koji je nadležni organ doneo rešenje o zabrani korišćenja objekta, sprovodi se izgradnja novog objekta u skladu sa državnim programom obnove. Obnova stambenog objekta koji je srušen usled dejstva poplave ili aktiviranjem klizišta, na lokaciji koja nije pogodna za građenje, neadekvatnih hidrološki, geološki ili urbanistički uslovi, vrši se izgradnja novog objekta na lokaciji pogodnoj za izgradnju isplatom novčane pomoći ili kupovinom druge nepokretnosti do vrednosti novog objekta koji bi fizičkom licu bio opredeljen u skladu sa kriterijumima iz državnog programa pomoći.
Mi predlažemo da se dodaju dva nova stava koji glase – vlasnik objekta iz stava 1. i 2. koji je osiguran, a koji se obnavlja na osnovu ovog zakona dužan je da pravo na premiju osiguranja za oštećenje ili uništenje tog objekta prenese u korist budžeta Republike Srbije do donošenja odluka o obnovi objekta. Ako vlasnik objekta ne postupi na način utvrđen u stavu 3. ovog člana, ne može ostvariti pravo na obnovu ovog objekta na osnovu ovog zakona.
Dosadašnji stav 3. postaje stav 5. i završava se stavom kojim prihvatamo kriterijume za sprovođenje obnove objekta iz stava 1. i 2. ovog člana, utvrđuju se državnim programom obnove.
Zahvaljujem se.
Zahvaljujem, gospodine predsedavajući.
Gospodine ministre, dame i gospodo narodni poslanici, naša poslanička grupa je podnela amandman na član 12. koji se bavi pravima upošljenika, tj. radnika i to naročito na deo koji tiče prava žena.
Predlagač je predložio sledeće - zaposlena žena ima pravo na posebnu zaštitu za vreme trudnoće i porođaja. Mi predlažemo da se doda: “i dojenje deteta“, sa obrazloženjem da predložena izmena predviđa posebnu zaštitu ne samo trudnice i porodilje, već i zaposlenih majki za vreme dojenja deteta.
Ovakva posebna zaštita je potrebna imajući u vidu značaj dojenja za pravilan razvoj odojčeta. Pored toga, Zakon o radu već poznaje određena rešenja koja garantuju prava na dnevno odsustvo majke koja doji dete, te je predložena izmena u skladu sa već postojećim rešenjem u samom zakonu.
Posebno treba imati u vidu da je članom 66. Ustava Republike Srbije zagarantovana posebna zaštita porodice, majke, samohranog roditelja i deteta.
Vlada je odbila naš amandman sa obrazloženjem da se ne prihvata iz razloga što su prava zaposlene koja doji dete regulisana drugim odredbama zakona.
Mi smo svesni toga da su prava zaposlene koja doji dete regulisana drugim odredbama ovog zakona, ali predloženi amandman se odnosi na odredbe kojima se utvrđuju načela i kojima se garantuje posebna zaštita, insistiram na reči „posebna zaštita“ zaposlene koja doji dete, te nisu u koliziji sa drugim odredbama ovog zakona, već samo predstavljaju njihovu dopunu.
Sinoć je o tome bilo razgovora na odboru. Predstavnici Vlade su odbili. Ja molim gospodina ministra da razmisli još jedanput o ovom predlogu. Verujem da delimo iste vrednosti, naročito u pogledu zaštite radnika, za šta duboko verujem da se zalaže, kao i mi svi što želimo dobro upošljenicima u Republici Srbiji, i naročito osetljivoj grupi, a to su majke, dojilje i trudnice.
Nadam se, gospodine ministre, da ćete do kraja rasprave razmisliti, a ujedno i apelujem na sve poslanice da podrže svoje koleginice tj. majke sadašnje i buduće u Republici Srbiji. Hvala.
Zahvaljujem.
Ne želeći uopšte da ulazim u polemiku, komunicirao sam sa ministrom, ali uvažavam vaše mišljenje. Mi smo predložili ovaj amandman kako bismo dali mogućnost i zakonski pokrili deo ako postoji potreba da, recimo, otac koristi porodiljsko bolovanje, a majka treba da doji dete.
Postoji milion varijanti, milion načina koje nameće život. Ovo što sam rekao ne znači da ću da uspem u tome da promenim vaš način razmišljanja, to je vaše legitimno pravo, to sam rekao i kada smo govorili u načelu, da vi imate pravo da donesete zakon kakav hoćete. Ovo pričam radi građana koji gledaju prenos, da im dam mogućnost i da vide da postoji i druga alternativa zakona i druga zakonska rešenja koja nisu usvojena, a koja su mogla da se usvoje. Zahvaljujem.
Samo u par rečenica. Jeste, uvaženi kolega, ovo politička diskusija. Ovo je mesto o politici. Struka se raspravlja u srpskom lekarskom društvu i u ministarstvu. Ponavljam, vi imate svoje stavove, svoje viđenje kako rešiti brigu o porodici, deci i dojenju dece. Mi imamo svoje stavove i dozvolite da imamo pravo da zastupamo i branimo naše političke stavove.
Mislimo da to treba da bude rešeno na ovaj način. Mislimo da će to biti dobro i za porodicu, i za majke, i za decu. Želimo da ih zaštitimo. Vi imate drugi stav, što potpuno razumem i prihvatam, legitimno je. Ako vi mislite da to tako treba da bude, izvolite, u Danu za glasanje izglasajte, ali nemojte da dezavuišete naš stav politički i našu želju da pomognemo porodici, majkama i deci. Hvala.

Whoops, looks like something went wrong.